Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maybe i need to—most whistle-blowing trials aren » (Anglais → Français) :

If I went to even an independent agency, if we do set it up with an independent agency, most whistle-blowing—I don't want to use the word “trials”, but maybe I need to—most whistle-blowing trials aren't something that's going to happen in a very short term.

Et même si je m'adressais à une organisation indépendante, dans l'éventualité où nous déciderions de la mettre sur pied, la plupart des dénonciations—et je ne veux pas utiliser le mot « procès », mais je devrais peut-être le faire—la plupart des procès relatifs à des dénonciations ne vont pas se régler à très court terme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maybe i need to—most whistle-blowing trials aren' ->

Date index: 2025-06-05
w