Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychogenic deafness

Vertaling van "maybe between about " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one pre ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


A disorder of the skin and immune system with initial manifestation of a bumpy skin rash usually between the ages of 6 and 12 months, gradually spreading from the arms and legs to the torso and face. At about age 2, the rash fades leaving hyperpigmen

poïkilodermie avec neutropénie


Definition: Anaesthetic areas of skin often have boundaries that make it clear that they are associated with the patient's ideas about bodily functions, rather than medical knowledge. There may be differential loss between the sensory modalities which cannot be due to a neurological lesion. Sensory loss may be accompanied by complaints of paraesthesia. Loss of vision and hearing are rarely total in dissociative disorders. | Psychog ...[+++]

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The other thing I would want to raise is that it is very easy to look back at the secrecy that has surrounded treatments such as donor insemination, IVF and adoption from the past practices that we have not actually practiced for quite a long time, and to presume that all of these children have identity issues, because what we are seeing — the children who are going through now, who are beginning to be interviewed and researched who are maybe between about 10 and 15 — they are simply not expressing the same identity issues.

L'autre point que j'aimerais soulever est qu'il est très facile d'envisager rétroactivement le secret qui a entouré les traitements comme l'insémination artificielle, la fertilisation in vitro et l'adoption des pratiques qui ont eu cours il y a longtemps, et de présumer que tous ces enfants ont des problèmes d'identité, parce que ce que nous voyons — les enfants qui passent par là à l'heure actuelle, qui ont peut-être entre 10 et 15 ans, qu'on commence à interroger et au sujet de qui on commence à faire des recherches — c'est qu'ils ne font pas du tout état des mêmes problèmes d'identité.


I want to talk a little bit about cabotage—and maybe you've addressed it and I missed it—especially as it relates to transborder.between ourselves and the United States.

Je veux parler un peu du cabotage—peut-être que vous en avez déjà parlé et que je n'ai pas compris—surtout en ce qui concerne le service transfrontalier.entre le Canada et les États-Unis.


Maybe when the Conservatives are asking questions when I finish my speech, we could have a bit of a debate about where they see the balance between protecting privacy and collecting proper information.

Lorsque les conservateurs me poseront des questions à la fin de mon intervention, nous pourrons peut-être débattre de leur vision de l'équilibre entre la protection des renseignements personnels et la collecte de renseignements pertinents.


So we think we are moving forward on this, but we will see – when we get, maybe, an indication from the Commission about how we are going to increase cooperation between Member States – just how far we will be able to get with this proposal.

Nous estimons dès lors que le dossier évolue dans la bonne direction, mais nous verrons – lorsque la Commission donnera peut-être une indication sur les moyens d’accroître la coopération entre les États membres – jusqu’à quel point nous pourrons avancer dans le cadre de cette proposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would just like to put to the House that there are concerns about the UK and Ireland – and maybe the Commission can update me, if there is an update about this particular issue – because, while there is support for the principle of mutual assistance between the customs authorities, I think that both Member States, Ireland and the UK, have reservations on the exchange of information between these authorities on the use of VAT numbers in Article 2a(f) ...[+++]

Je voudrais juste exprimer face à l’Assemblée mes préoccupations concernant le RU et l’Irlande – et sans doute la Commission pourra actualiser, le cas échéant, mes informations sur ce cas particulier – car, alors qu’il y a soutien du principe d’assistance mutuelle entre les autorités douanières, je pense que ces deux États membres, l’Irlande et le RU, émettent des réserves sur l’échange d’informations entre ces autorités sur l’utilisation des numéros de TVA (article 2a(f)) prétendant que l’échange d’informations utilisant des numéros de TVA est de facto un échange d’informations fiscales sortant du cadre de la base légale proposée.


The law-making powers are important to the member and I am going to try to address that for him right now. He is asking about the relationship between Tlicho laws and federal laws and maybe even the territorial laws.

Il se demande quelle est la relation entre les lois du peuple tlicho et les lois fédérales et peut-être même territoriales.


We are pleased about this, as we feel less alone, but there are 150, maybe 200 people here, whereas an enlarged Europe will comprise between 300 and 350 million inhabitants.

Nous en sommes contents, car nous nous sentons moins seuls, mais il y a 150, peut-être 200 personnes, alors que l’Europe élargie comptera 300 à 350 millions d’habitants.


And yes, there are bad stories, and I apologize for those, but when you consider the fact that Air Canada and Canadian, on a combined basis, are carrying 32 million to maybe 35 million passengers this year, with average interfaces between customer and passenger of about five transactions per individual, on 160 million customer contacts we are going to get a few complaints.

Effectivement, il y a eu certaines mésaventures, et nous nous en excusons, mais si vous songez qu'Air Canada et Canadien transportent en tout de 32 à 35 millions de passagers cette année, avec environ 5 transactions en moyenne par individu, vous comprenez bien que sur 160 millions de contacts avec les clients il y aura forcément quelques plaintes.




Anderen hebben gezocht naar : psychogenic deafness     maybe between about     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maybe between about' ->

Date index: 2023-06-10
w