Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Base steal
Base stealing
CS
Caught on stealing
Caught stealing
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
MAY
May
May be laxative
May have a laxative effect
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Steal
Steal a point
Steal a shot
Steal a shot from the opponent
Steal points

Vertaling van "may steal " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.

Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.


steal a shot from the opponent [ steal a shot | steal a point | steal points ]

voler un point à l'adversaire [ voler un point | voler des points ]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]




Definition: Repeated, voluntary or involuntary passage of faeces, usually of normal or near-normal consistency, in places not appropriate for that purpose in the individual's own sociocultural setting. The condition may represent an abnormal continuation of normal infantile incontinence, it may involve a loss of continence following the acquisition of bowel control, or it may involve the deliberate deposition of faeces in inappropriate places in spite of normal physiological bowel control. The condition may occur as a monosymptomatic disorder, or it may form part of a wider disorder, especially an emotional disorder (F93.-) or a conduct disorder (F91.-). | Functional encopresis Incontinence of faeces of nonorganic origin Psychogenic encopre ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particulier un trouble émotionnel (F93.-) ou un trouble des conduites (F91.-). | Encoprésie:fonctionnelle | psyc ...[+++]


caught stealing [ CS | caught on stealing ]

retiré sur tentative de vol




may have a laxative effect (1) | may be laxative (2)

peut être laxatif (1) | peut avoir des effets laxatifs (2)


A rare hepatic tumour that may manifest with abdominal pain or fullness, as well as diarrhoea or weight loss. More than 10% of cases are asymptomatic and in rare cases a carcinoid syndrome may be observed. The age of onset is variable. The aetiology

carcinome neuroendocrine hépatique primaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Finally, subsection 662(6) of the Criminal Code is amended to indicate that if a person is charged with stealing a firearm during a break and enter, but actual stealing cannot be proved, the person may still be convicted of break and enter with intent to steal, even if not charged with the latter (clause 38).

Enfin, le paragraphe 662(6) du Code est modifié de manière à indiquer que lorsqu’une personne est accusée d’avoir volé une arme à feu au cours d’une introduction par effraction, mais que le vol ne peut pas être démontré, la personne peut néanmoins être reconnue coupable d’introduction par effraction pour voler une arme à feu, même si elle n’a pas été accusée de cette infraction (art. 38 du projet de loi).


Its primary objectives were to increase mandatory minimum terms of imprisonment for individuals who commit serious or repeat firearm offences, and to create the new offences of breaking and entering to steal a firearm and robbery to steal a firearm (3) Bill C-10 was introduced in the Senate on 30 May 2007.

Ses objectifs principaux étaient d’augmenter les peines d’emprisonnement minimales obligatoires pour les personnes qui commettent des infractions graves ou répétées mettant en jeu des armes à feu et de créer les nouvelles infractions d’introduction par effraction pour voler une arme à feu et de vol qualifié visant une arme à feu(3). Le projet de loi C-10 a été présenté au Sénat le 30 mai 2007.


Finally, subsection 662(6) of the Criminal Code is amended to indicate that if a person is charged with stealing a firearm during a break and enter, but actual stealing cannot be proved, the person may still be convicted of break and enter with intent to steal, even if not charged with the latter (clause 24) (39)

Enfin, le paragraphe 662(6) du Code est modifié de manière à indiquer que lorsqu’une personne est accusée d’avoir volé une arme à feu au cours d’une introduction par effraction, mais que le vol ne peut pas être démontré, la personne peut néanmoins être reconnue coupable d’introduction par effraction pour voler une arme à feu, même si elle n’a pas été accusée de cette infraction (art. 24 du projet de loi)(39).


Bill C-10, An Act to amend the Criminal Code (minimum penalties for offences involving firearms) and to make a consequential amendment to another Act, was introduced and received first reading in the House of Commons on 4 May 2006, followed by second reading and referral to the House of Commons Standing Committee on Justice and Human Rights on 13 June 2006 (1) Its primary objectives are to increase mandatory minimum terms of imprisonment for individuals who commit serious or repeat firearm offences, and to create the new offences of breaking and entering to steal a firearm ...[+++]

Le projet de loi C-10 : Loi modifiant le Code criminel (peines minimales pour les infractions mettant en jeu des armes à feu) et une autre loi en conséquence a été déposé et adopté en première lecture à la Chambre des communes le 4 mai 2006, puis adopté en deuxième lecture et renvoyé au Comité permanent de la justice et des droits de la personne de la Chambre des communes (le Comité de la Chambre) le 13 juin 2006(1). Ses objectifs principaux étaient d’augmenter les peines d’emprisonnement minimales obligatoires pour les personnes qui commettent des infractions graves ou répétées mettant en jeu des armes à feu et de créer les nouvelles in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Rob Anders (Calgary West, Canadian Alliance): Madam Speaker, for those who may be in our galleries today or who may be watching at home, I want to tell them that a girl named SARA is about to steal my land.

M. Rob Anders (Calgary-Ouest, Alliance canadienne): Madame la Présidente, pour ceux qui sont à la tribune aujourd'hui ou qui suivent le débat à la maison, je signale que nous débattons d'un projet de loi qui pourrait me voler ma terre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may steal' ->

Date index: 2024-03-06
w