Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Call the tune
Give reasons
Lead the dance
Say what goes
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act
Take the offensive
You Are What You Say

Vertaling van "may say what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
take the offensive [ call the tune | say what goes | lead the dance ]

mener la danse [ mener le feu ]


You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]

You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]


You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers

«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques


Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I may be the only person in this room to say what I'm about to say, but this country and this government is moving towards a constitutional crisis.

Je serai peut-être la seule personne en cette enceinte à dire ce que je suis sur le point de dire, mais le Canada et le gouvernement se dirigent vers une crise constitutionnelle.


– Mr President, obesity is one of Europe’s greatest health challenges, but some may say what has it got to do with us here in the European Parliament?

– (EN) Monsieur le Président, l'obésité figure parmi les plus grands défis que l'Europe doive relever en matière de santé. Cependant, certains au sein de cet hémicycle ne manqueront pas de se demander en quoi cela concerne le Parlement européen ou même l’UE.


Mr President, whilst others may say what happened at the Lisbon Summit was shocking, I am of the firm belief that the elected representatives that are the governments of the peoples of the Member States of the European Union are entitled to defend what they see as the rights of their people within that Union.

(EN)Monsieur le Président, même si d'autres trouvent choquant ce qui s'est passé au sommet de Lisbonne, je suis quant à moi fermement convaincu que les représentants élus qui forment les gouvernements des peuples des États membres de l'Union européenne ont le droit de défendre ce qu'ils jugent être les droits de leurs peuples au sein de cette Union.


It should however be for the chosen law to determine the substantive validity of the act of making the choice, that is to say, whether the person making the choice may be considered to have understood and consented to what he was doing.

Il devrait toutefois appartenir à la loi choisie de déterminer la validité au fond de l'acte d'élection de la loi, c'est-à-dire si l'on peut considérer que la personne qui a choisi la loi savait ce qu'elle faisait en faisant ce choix et qu'elle avait consenti à le faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It should however be for the chosen law to determine the substantive validity of the act of making the choice, that is to say, whether the person making the choice may be considered to have understood and consented to what he was doing.

Il devrait toutefois appartenir à la loi choisie de déterminer la validité au fond de l'acte d'élection de la loi, c'est-à-dire si l'on peut considérer que la personne qui a choisi la loi savait ce qu'elle faisait en faisant ce choix et qu'elle avait consenti à le faire.


Despite what people may say about advances in technology or the new safety measures that have been put in place, the risks associated with nuclear energy are so vast and so great. The waste product has an active life of thousands of years that we can neither control nor manage.

En dépit de tout ce qu’on peut affirmer à propos des avancées technologiques ou des nouvelles mesures de sécurité qui ont été mises en place, les risques liés à l’énergie nucléaire sont si étendus, si grands.Les déchets ont une vie active de plusieurs milliers d’années, que nous ne pouvons ni contrôler, ni gérer.


Mr President, if I may, I shall briefly say what the Commission intends to do about the numerous amendments which have been tabled, so that the speakers might make informed speeches. I shall mention, first of all, Amendment No 1 tabled by Parliament.

Monsieur le Président, si vous le permettez, je vais dire rapidement, pour que les orateurs puissent parler en connaissance de cause, ce que la Commission a l'intention de faire des nombreux amendements qui ont été présentés. Je parle tout d'abord de l'amendement 1 du Parlement.


Given that the extension of the territorial waters may be part of a broader plan to prevent the accession of Cyprus to the European Union by means of provocation and controversial incidents, will the Commission say what action it has taken in response?

Comme il se peut que l'extension des eaux territoriales fasse partie d'un plan plus vaste visant à empêcher l'adhésion de Chypre à l'Union européenne au moyen d'une campagne de provocations et d'incidents sérieux, la Commission pourrait-elle dire quelles démarches elle a entreprises?


One can be partisan, and one may say what one has to say.

On peut être partial et on peut dire ce que l'on pense.


It is of course too early to say what kind of relationship the Community may wish to develop with the new democratic countries and talk of accession to the Community is to say the least premature.

Il est évidemment trop tôt pour définir le type des relations que la Communauté pourrait envisager d'établir avec les nouveaux pays démocratiques et parler d'adhésion serait pour le moins prématuré.




Anderen hebben gezocht naar : since the objectives of     you are what you say     call the tune     give reasons     lead the dance     say what goes     specify the type of act     take the offensive     may say what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may say what' ->

Date index: 2023-05-03
w