Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "may now still " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The worst of the crisis may now be behind us, but this is not an invitation to be complacent, as the recovery is still modest.

Même si le pire de la crise est probablement derrière nous, il ne faut pas relâcher l'effort, car la reprise est encore modeste.


While VIA is still in a relatively calm, rather organized state, it's better to do things now, make the reforms now, rather than later, when time constraints may limit our manoeuvrability.

Il est préférable de procéder maintenant aux réformes, tandis que VIA jouit encore d'un calme relatif, d'une certaine stabilité, et non pas plus tard, lorsque les contraintes de temps pourront limiter notre marge de manoeuvre.


Now we are concerned with criminal law and in criminal law you need the mens rea, so you may do something according to the civil code but there is still a distinction between the criminal act and abuse that may be only civilian.

Il s'agit de droit criminel et, dans ce cas là, il y a la mens rea. Vous vous trouveriez donc à ajouter quelque chose au code civil mais il faut encore faire une distinction entre la loi pénale et la notion d'abus qui ne concerne que le droit civil.


Their reading of this bill, as it is before us now, said that under this bill we may still be running, not only not meeting the convention's goals, but running “counter to, the convention's goals”.

Selon eux, ce projet de loi va à l'encontre des objectifs de la convention plutôt que de chercher à les atteindre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While I do still have some reservations, as I have outlined in the course of the discussion and my remarks this morning, and while I still hope some modifications may be made in the other place, I look forward to the simplification and reform of what are now overly complex and cumbersome Criminal Code provisions, with respect to both self-defence and defence of property.

Même si j'ai encore quelques réserves quant au projet de loi, comme je l'ai souligné dans le cadre du débat et de mon intervention de ce matin, et même si j'espère que des amendements y seront apportés à l'autre endroit, je suis heureux qu'on veuille simplifier et modifier les dispositions extrêmement complexes et lourdes du Code criminel sur la légitime défense et la défense des biens.


Whilst Afghanistan may now still be far from perfect, it has come a long way. We, as an election observation team, were very proud to witness not just women coming to the polling stations to vote – many choosing not to wear the burkha, as is their choice – but many women election officials and women standing as candidates.

En tant que mission d’observation électorale, nous étions très fiers de voir non seulement des femmes se rendre dans les bureaux de vote - plusieurs décidant, comme elles en ont le droit, de ne pas porter la burqa - mais aussi de nombreuses femmes préposées à l’organisation des élections ainsi que de nombreuses femmes candidates.


If I may now turn to the forthcoming European Council and to the work that is going to be done there on the great European reform project, I would like, in the first instance to thank all those who have taken part in the debate for their confidence in the German Presidency of the Council, although I am of course aware that this trust goes hand in hand with high expectations that we will bring about a resolution of the issues still outstanding in connection with the European Council and with the Constitution in the course of the next few weeks.

Si vous me permettez maintenant d’aborder le prochain Conseil européen et le travail qui y sera effectué concernant le grand projet de réforme européen, je voudrais tout d’abord remercier tous ceux qui ont participé au débat pour leur confiance dans la présidence allemande du Conseil, même si je me rends compte, bien entendu, que cette confiance est assortie de grandes espérances quant à la résolution des problèmes en suspens dans le cadre du Conseil européen et de la Constitution au cours des semaines à venir.


Indeed, we may now have one European Company, but each Member State will still need to apply its own social legislation and its own tax systems.

Nous allons certes disposer d’une seule forme de société européenne, mais dans chaque État membre, il faudra encore jongler avec les législations sociales et les régimes fiscaux propres à chaque pays.


Without Poland and – I would like, if I may, to remember here a leader who is now forgotten – without Lech Walesa, the Berlin Wall might still be standing.

Sans la Pologne et - permettez-moi d'évoquer un leader aujourd'hui oublié - sans Lech Walesa, peut-être que le mur de Berlin ne serait pas encore tombé.


We feel that the strict limitation of the reasons for which the Member States may refuse to provide judicial cooperation solely to “essential interests,” thus excluding the notions of sovereignty, public order and national security in force up until now is a step forward, but is still inadequate.

La limitation stricte des motifs de refus d'entraide judiciaire aux seuls "intérêts essentiels" invoqués par l'État, qui dépasse ainsi les notions de souveraineté, d'ordre public et de sécurité nationale jusqu'ici en vigueur, nous semble un pas en avant, mais encore insuffisant.




Anderen hebben gezocht naar : may now still     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may now still' ->

Date index: 2023-11-16
w