4. The Commission may, in relation to the powers granted to it by section 3 with respect to the marketing of potatoes in interprovincial and export t
rade, by order, fix levies or charges and impose them
on and collect them from persons described in section 3 who are engaged in the production or marketing of potatoes and for such purposes classify such persons into groups and fix the levies or charges payable by the members of the different groups in different amounts and the Commission may use such levies or charges for its purposes,
...[+++]including the creation of reserves, the payment of expenses and losses resulting from the sale or disposal of potatoes and the equalization or adjustment among producers of potatoes of moneys realized from the sale thereof during such period or periods of time as it may determine.4. La Commission peut, par ordonnance, à l’égard des pouvoirs qui lui sont conférés par l’article 3 pour la vente des pommes de terre sur le
marché interprovincial et dans le commerce d’exportation, fixer, imposer et percevoir les contributions ou droits payables par les personnes visées à l’article 3 qui s’adonnent à la production ou à la vente des pommes de terre et, à cette fin, classer ces personnes en groupes et employer ces contributions ou droits à ses fins, y compris la création de réserves, le paiement des frais et des pertes résultant de la vente ou de l’aliénation des pommes de terre et l’égalisation ou le rajustement, entre l
...[+++]es producteurs de pommes de terre, des sommes d’argent qu’en rapporte la vente durant la ou les périodes que la Commission peut fixer.