Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BankO
Banking Ordinance
Ordinance of 17 May 1972 on Banks and Savings Banks
These Devices May Save Your Life!

Vertaling van "may indeed save " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
These Devices May Save Your Life!

Les pratiques suivantes pourraient vous sauver la vie!


Ordinance of 17 May 1972 on Banks and Savings Banks | Banking Ordinance [ BankO ]

Ordonnance du 17 mai 1972 sur les banques et les caisses d'épargne | Ordonnance sur les banques [ OB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I will say, Mr. Chairman, that the opportunity to amend existing legislation in a constructive way, without having to wait the 10 years or so it takes before the bureaucracy comes back to a bill that has turned out to be flawed within six months, the opportunity on all sides of the House for members like us to get in there and make a fix that doesn't cost any money but may indeed save money— well, the opportunities are endless.

La possibilité de modifier la loi actuelle de façon constructive, sans avoir à attendre 10 ans que la bureaucratie nous renvoie un texte dont on découvre les imperfections six mois plus tard, la possibilité pour tous les partis à la Chambre de corriger quelque chose sans que cela nous coûte quoi que ce soit alors que cela pourrait même nous faire épargner de l'argent.eh bien, les possibilités sont infinies.


Mr. Wappel: That may be but, when we are dealing with a bill that has been passed, I would ask, if there are two possibilities, that you accept the possibility that would permit passage of the bill through both chambers and leave it to the Supreme Court to decide, on a proper fact situation, in a proper case, first, if it is indeed a breach; and, second, if it is, would section 1 save it?

M. Wappel: C'est possible. Mais, s'agissant d'un projet de loi qui a été adopté, je vous demanderais s'il existe deux possibilités d'opter pour celle qui permettrait l'adoption du projet de loi par les deux chambres et de laisser à la Cour suprême le soin de décider, dans une situation de fait particulière, dans une affaire donnée, s'il s'agit bien d'une violation, premièrement et, deuxièmement, si tel est le cas, le projet serait-il valide en vertu de l'article premier?


For those who are concerned about the money – if I may make a party political and national political point here – if certain of our Member States stopped creating asylum seekers from Iraq and Afghanistan, I am sure we could save a lot more money and indeed save people a lot more misery.

Pour ceux qui sont préoccupés par l’argent - si vous permettez que je fasse ici une remarque de nature partisane et ayant trait à la politique nationale -, si certains de nos États membres cessaient d’engendrer des demandeurs d’asile iraquiens et afghans, je suis sûre que nous pourrions économiser beaucoup d’argent et épargner beaucoup de misère aux populations.


That is an important saving in cash-strapped times, as well as being an important issue both for the people concerned and employers, who may indeed find themselves at risk of legal action if they are not taking action to prevent such injuries.

Il s’agit d’une économie importante en période de pénurie de fluidités, et c’est une question majeure tant du point de vue des personnes concernées que des employeurs qui pourraient en effet se voir confrontés à une action judiciaire s’ils ne prennent pas les mesures nécessaires pour prévenir ce type de blessures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meanwhile, the wider objectives and benefits of legislation and regulation need to be safeguarded; and indeed, regulation may even spur innovation (for instance in eco-innovation, or by setting standards through top-runner programmes, thus promoting renewable energies or energy-saving products).

Par ailleurs, il convient de préserver les objectifs et avantages plus larges de la législation et de la réglementation; et en réalité, la réglementation peut même favoriser l'innovation (notamment l'éco-innovation, ou l'adoption de normes par le biais de programmes "top-runner", encourageant ainsi les énergies renouvelables ou les produits économiseurs d'énergie).


Indeed, as many speakers have observed thus far, on the one hand, Parliament and the Commission are asking us to mobilise the flexibility instrument to cover what is ultimately run-of-the-mill, if excessive, expenditure, which means drawing on our last reserves – in terms of covering the expenditure for heading 5, when I consider that we are in a building which we really do not need, I think to myself that that may well be an area in which savings could be made – and, on the other, that we are preparing to make a gift to the Ministers for Finance of our countries, who are in great need of it, of at least EUR 14 billi ...[+++]

S'ils étaient là, ils se rendraient compte du caractère singulier, pour ne pas dire plus, de cette discussion commune. En effet, comme l'ont observé de nombreux collègues jusqu'à présent, d'une part, le Parlement et la Commission nous demandent d'utiliser la réserve de l'instrument de flexibilité pour couvrir des dépenses somme toute ordinaires, même si elles sont en excès - je pense à la rubrique 5 et, quand je pense au fait que nous nous trouvons dans un édifice dont nous pourrions facilement nous passer, en compensation de la rubrique 5, je me dis que c'est peut-être précisément là que l'on pourrait faire des économies -, raison pour laquelle nous en sommes réduits à racler les fonds de tiroir, comme on dit, et, de l'autre, nous nous app ...[+++]


Regardless of what the minister and the government may feel, reorganization of the system, using new technologies and pertinent information must not put us in a position where we cannot take advantage of savings in injecting new financial and human resources in order to ensure that our borders are indeed being respected, and our regulations and legislation as well (1300) Again, we are not the only ones to think so and I am quoting Bob Armstrong, the President of the Canadian importers and exporters association, who said:

Parce qu'il ne faudrait pas, quoique le ministre et le gouvernement en pensent, qu'en réorganisant le système, en utilisant de technologies nouvelles et des informations pertinentes, on soit en mesure de faire l'économie de l'injection de nouvelles ressources financières et humaines pour s'assurer qu'effectivement nos frontières soient respectées et que nos règlements et nos lois soient respectés (1300) Là encore, nous ne sommes pas les seuls à penser de la sorte et je cite encore M. Bob Armstrong, président de l'Association canadienne des importateurs et des exportateurs, qui disait:


This means that the recruitment of an unemployed person (in net terms, i.e. over and above the number of new unemployed people in the period under consideration) produces savings for a country. These savings are divided between its national budget and its social accounts; it is these sums, actively used to create jobs rather than to pay unemployment benefit, which constitute a financial reserve for policies to support a possible reduction in working hours (subject to certain exchequer problems: some job creation aid may have been spent before the savings resulting from recruitment are made ...[+++]

Cela signifie que l'embauche d'un chômeur (en net, c'est-à-dire au delà du nombre de nouveaux chômeurs dans la période considérée) produit une économie pour le pays considéré qui se répartit entre son budget national et ses comptes sociaux; ce sont ces sommes, activement employées à la création d'emplois, plutôt qu'à l'indemnisation du chômage, qui constituent le réservoir de financement des politiques d'appui à la réduction possible de la durée du travail (sous réserve des problèmes de trésorerie: certaines dépenses d'aide à la création d'emplois peuvent être en effet antérieures, ou entièrement engagées, voire payées, au moment de la ...[+++]


Indeed it does need to be explained, and what I tried to do in this short paper here, which I would like to summarize for you, is give you some indicators of what may be important factors contributing to this dramatic fall in the savings rate and the concomitant growth in household indebtedness.

Cela doit en fait être expliqué. Dans ce bref document, que j'aimerais vous résumer, j'ai tenté de vous donner quelques indications sur les facteurs importants qui contribuent à cette chute dramatique du taux d'épargne et à la croissance concomitante de l'endettement des ménages.




Anderen hebben gezocht naar : banking ordinance     may indeed save     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may indeed save' ->

Date index: 2022-05-09
w