Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychogenic depression
Psychosis NOS
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder

Traduction de «may increase somewhat » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Definition: A disorder characterized by a persistent mild elevation of mood, increased energy and activity, and usually marked feelings of well-being and both physical and mental efficiency. Increased sociability, talkativeness, over-familiarity, increased sexual energy, and a decreased need for sleep are often present but not to the extent that they lead to severe disruption of work or result in social rejection. Irritability, conceit, and boorish behaviour may take the place of the more usual euphoric sociability. The disturbances of mood and behaviour are not accompanied by hallucinations or delusions.

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la s ...[+++]


A permanent thyroid hormone deficiency that is present from birth. The majority of cases are asymptomatic but some may have features of hypothyroidism including decreased activity and increased sleep, feeding difficulty and constipation, prolonged ja

résistance périphérique aux hormones thyroïdiennes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Expenditure by enterprises on continuing vocational training has increased in the period 1993-1999 (from about 1.6 % to about 2.3 % of total labour costs, i.e. from about 0.8% to 1.1 % of GDP) and may have increased somewhat more since, but it remains insufficient to ensure the "adequate resourcing" called for in the Communication on lifelong learning.

Les dépenses des entreprises consacrées à la formation professionnelle continue ont augmenté entre 1993 et 1999 (passant de près de 1,6 % à 2,3 % des coûts de la main-d'oeuvre, soit d'environ 0,8 % à 1,1 % du PIB), et il est possible qu'elles aient augmenté un peu plus depuis, mais elles restent insuffisantes pour assurer le "financement adéquat" demandé dans la Communication sur l'apprentissage tout au long de la vie.


The Canadian taxpayer may feel that the Senate's achievements do not merit its cost, yet a review of its cost as compared to other Canadian legislatures showed, in 1991-92, that the Senate cost $1.61 per capita, while the House of Commons cost $8.49 per capita and the provincial legislatures cost anywhere from $18 to $30 per capita.38 While the per capita amounts will have increased somewhat over the past decade, the figures remain an accurate reflection of relative costs.

Le contribuable canadien peut bien penser que les réalisations du Sénat n'en justifient pas le prix, mais si on le compare aux autres organes des législatures canadiennes, on voit qu'en 1991-1992 il ne coûtait que 1,61 $ per capita, alors que la Chambre des communes en coûtait 8,49 $ et les législatures provinciales, de 18 $ à 30 $.38 Les chiffres per capita auront augmenté quelque peu au cours de la dernière décennie, mais ils demeurent révélateurs des coûts relatifs.


The title of this bill, increasing offenders' accountability for victims' act, may gild the lily somewhat.

Le titre de ce projet de loi, Loi sur la responsabilisation des contrevenants à l'égard des victimes, est un peu exagéré.


While U.S. effective tax rates may increase somewhat, for Canada to even achieve comparability, at a minimum it needs to implement business tax reductions planned by federal and provincial governments and achieve, as well as maintain, elimination of capital taxes in several jurisdictions.

Bien que les taux d'imposition réels aux États-Unis puissent augmenter quelque peu, si l'on souhaite que les taux du Canada soient à tout le moins comparables aux leurs, le Canada devra mettre en oeuvre les réductions de l'impôt des sociétés prévues par les gouvernements fédéral et provinciaux et éliminer pour de bon l'impôt sur le capital dans plusieurs provinces et territoires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Expenditure by enterprises on continuing vocational training has increased in the period 1993-1999 (from about 1.6 % to about 2.3 % of total labour costs, i.e. from about 0.8% to 1.1 % of GDP) and may have increased somewhat more since, but it remains insufficient to ensure the "adequate resourcing" called for in the Communication on lifelong learning.

Les dépenses des entreprises consacrées à la formation professionnelle continue ont augmenté entre 1993 et 1999 (passant de près de 1,6 % à 2,3 % des coûts de la main-d'oeuvre, soit d'environ 0,8 % à 1,1 % du PIB), et il est possible qu'elles aient augmenté un peu plus depuis, mais elles restent insuffisantes pour assurer le "financement adéquat" demandé dans la Communication sur l'apprentissage tout au long de la vie.


The crude oil price may have increased 50 per cent during that period, but the refining margin rose by 138 per cent, which resulted in a retail price increase of 36 per cent. It is true that the increase at the pumps was somewhat consistent with the crude oil price increase, but the jump at the refining stage was very significant.

Le prix du pétrole brut, pour la période, peut avoir augmenté de l'ordre de 50 p. 100, alors que la marge au raffinage aura augmenté de 138 p. 100, ce qui, en bout de ligne, a signifié une hausse du prix de l'essence de 36 p. 100. C'est vrai qu'entre le départ et la fin, il y a une certaine correspondance entre les prix, mais il y a une augmentation très significative à l'une des étapes, celle du raffinage.


In order to make up for this omission, the European Parliament is demanding that the information policy be stepped up, increasing appropriations by approximately 30%, to EUR 38 million per annum. In order to deal with the complexes of decision-makers who might be experiencing doubts, it adds, somewhat ingenuously, that, to quote the resolution voted on, “according to Article 37(b) of the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999, ...[+++]

Pour décomplexer les décideurs qui auraient des doutes, il ajoute avec une certaine ingénuité, je cite la résolution votée, que "conformément à l'article 37, paragraphe a, de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999, la politique d'information constitue une activité autonome ne nécessitant aucune base juridique".


In order to make up for this omission, the European Parliament is demanding that the information policy be stepped up, increasing appropriations by approximately 30%, to EUR 38 million per annum. In order to deal with the complexes of decision-makers who might be experiencing doubts, it adds, somewhat ingenuously, that, to quote the resolution voted on, “according to Article 37(b) of the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999, ...[+++]

Pour décomplexer les décideurs qui auraient des doutes, il ajoute avec une certaine ingénuité, je cite la résolution votée, que "conformément à l'article 37, paragraphe a, de l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999, la politique d'information constitue une activité autonome ne nécessitant aucune base juridique".


Most importantly, it has been agreed – and this was particularly important to Parliament, quite rightly, in my view – that an important political statement is being made, namely that the tasks of the European Union in Kosovo and in the Balkans are tasks which extend over several years and that, in order to honour these tasks financially, we may need to increase expenditure on foreign policy in comparison with the expenditure forecast at the beginning of this year, when we based our assessment on a ...[+++]

Surtout, on s'accorde également - ce qui importait aussi particulièrement au Parlement, à juste titre selon moi - pour se tenir à une importante déclaration politique selon laquelle les dépenses consenties par l'Union européenne au Kosovo et dans la région des Balkans doivent porter sur plusieurs années et qui veut que subvenir à ces dépenses sur le plan financier peut entraîner une augmentation des dépenses de politique extérieure par rapport aux dépenses prévues en début d'année et qui découlaient d'une autre situation politique.


It may increase somewhat, but not to the extent we've seen in the European Union.

Il est possible qu'il augmente légèrement, mais il ne sera en rien comparable à ce qui s'est vu dans l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may increase somewhat' ->

Date index: 2023-05-18
w