If one takes a closer look at this situation, one may discern three "standard" development problems, which between them will determine to a large extent the future of rural society: - the pressure of modern development in rura
l areas close to or easily reached from large towns or cities;
- rural decline in many regions of the Community, but particularly in outlying Mediterrenean areas; - depopulation and the abandonment of the land in areas that are particularly marginal, such as certain hil
...[+++]l and mountain areas and islands.
Vu cette situation, trois problèmes "types" de développement se dégagent, qui déterminent dans une large mesure l'avenir du monde rural: - la pression de l'évolution moderne, dans les régions rurales proches des grandes agglomérations ou qui leur sont facilement accessibles; - le déclin rural, dans beaucoup de régions CEE mais notamment dans la périphérie méditerranéenne de la Communauté; - le dépeuplement et l'abandon de certaines terres, dans des zones particulièrement marginalisées, telles que certaines zones de montagne et certaines îles.