Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisis reaction
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Combat fatigue Crisis state Psychic shock
Delirium tremens
Disasters
Disorder of personality and behaviour
It may reasonably be considered to be
Jealousy
On appropriate terms
On such conditions as one considers just
On such terms as may seem just
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Reaction to stress
The insurer may also be joined in proceedings
Torture

Traduction de «may consider joining » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This stat ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


the court may dispense with the production of these documents by the applicant if it considers that it has sufficient information before it from other evidence

suffisamment éclairé


on appropriate terms [ on such conditions as one considers just | on such terms as may seem just ]

aux conditions appropriées [ aux conditions qu'on estime appropriées ]


The Norad Renewal Issue. Report of the Special Panel to the Sub-committee of the House of Commons Standing Committee on External Affairs and International Trade considering the question of renewing in May 1991 the North American Aerospace Defence Agreemen

The Norad Renewal Issue. Report of the Special Panel to the Sub-committee of the House of Commons Standing Committee on External Affairs and International Trade considering the question of renewing in May 1991 the North American Aerospace Defence Agreemen


it may reasonably be considered to be

il est raisonnable de considérer ... comme ...


the insurer may also be joined in proceedings

l'assureur peut également être appelé devant le tribunal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On the basis of the elements submitted by Austria and the countries joining the referral request, and without prejudice to the outcome of its full investigation, the Commission considers that the transaction may have a significant adverse effect on competition in the European Economic Area.

Sur la base des éléments présentés par l'Autriche et les pays qui se sont joints à la demande de renvoi, et sans préjudice de l'issue de son enquête exhaustive, la Commission considère que l'opération pourrait nuire de manière significative à la concurrence au sein de l'Espace économique européen.


The Commission considers that an application may be submitted as from the moment the sponsor holds a residence permit valid for at least one year and has reasonable prospects of obtaining the right to permanent residence[61], but MSs may delay granting family reunification (‘before having his/her family members join him/her’) until the waiting period specified in their legislation has been fulfilled.

La Commission estime qu’une demande peut être présentée à partir du moment où le regroupant est titulaire d’un titre de séjour d’une durée de validité d’au moins un an et a une perspective fondée d’obtenir un droit de séjour permanent[61], mais les États membres peuvent retarder l’octroi du regroupement familial («avant de se faire rejoindre par les membres de sa famille») jusqu’à ce que la période d’attente prévue dans leur législation se soit écoulée.


Due to their special legal position with regard to police cooperation under the Treaty of Lisbon, Denmark, Ireland and the United Kingdom will, for the time being, not participate in this measure based on the Treaty's provisions on police cooperation, but may consider joining in later.

Compte tenu de leur position juridique particulière à l'égard de la coopération policière au titre du traité de Lisbonne, le Danemark, l'Irlande et le Royaume-Uni ne participeront pas, pour l'heure, à cette mesure fondée sur les dispositions du traité relatives à la coopération policière, mais ils envisagent de s'y associer ultérieurement.


Due to their special legal position with regard to police cooperation under the Lisbon treaty, Denmark, Ireland and the United Kingdom will, for the time being, not participate in this measure based on the treaty provisions on police cooperation, but may consider joining in later.

En raison de leur situation juridique particulière en ce qui concerne la coopération policière au titre du traité de Lisbonne, le Danemark, l'Irlande et le Royaume-Uni ne participeront pas, pour le moment, à cette mesure fondée sur les dispositions du traité relatives à la coopération policière, mais ils pourraient envisager d'y participer par la suite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission considers that an application may be submitted as from the moment the sponsor holds a residence permit valid for at least one year and has reasonable prospects of obtaining the right to permanent residence[61], but MSs may delay granting family reunification (‘before having his/her family members join him/her’) until the waiting period specified in their legislation has been fulfilled.

La Commission estime qu’une demande peut être présentée à partir du moment où le regroupant est titulaire d’un titre de séjour d’une durée de validité d’au moins un an et a une perspective fondée d’obtenir un droit de séjour permanent[61], mais les États membres peuvent retarder l’octroi du regroupement familial («avant de se faire rejoindre par les membres de sa famille») jusqu’à ce que la période d’attente prévue dans leur législation se soit écoulée.


[49] For example, the danger of re-offending may be considered greater in the case of drug dependency if there is a risk of further criminal offences committed in order to fund the dependency: AG Stix-Hackl in Joined cases C-482/01 and C-493/01 Orfanopoulos and Oliveri

[49] Par exemple, le risque de récidive sera plutôt plus élevé en cas de toxicodépendance dans le cadre de laquelle un risque existe que de nouveaux délits soient commis pour en assurer le financement, conclusions de l'avocat général dans les affaires jointes C-482/01 et C-493/01, Orfanopoulos et Oliveri.


Honourable senators may wish to consider joining the Cool Biz program.

Les honorables sénateurs voudront peut-être adhérer au programme « Cool Biz ».


Perhaps the official opposition, joined by the government, or the government, joined by the opposition, could consider having her appear on the floor of the Senate in her capacity as Auditor General to learn how she sees the future and whether she thinks that she may need more power or new avenues and new communication with the Canadian public.

Peut-être que l'opposition officielle, de concert avec le gouvernement, ou le gouvernement, de concert avec l'opposition, pourraient songer à l'inviter à se présenter sur le parquet du Sénat en sa qualité de vérificatrice générale pour nous dire comment elle entrevoit l'avenir et si elle pense qu'elle pourrait avoir besoin de plus de pouvoir ou de nouveaux moyens de communication avec le public canadien.


I had written, to conclude my response to our colleague from the Reform Party, that the Reformers might consider joining us in our pursuit to ensure that all our fellow citizens may enjoy the benefits of the deregulation process as soon as possible and have their rates cut.

J'avais inscrit, dans ma réponse que je faisais au collègue réformiste, comme conclusion, que le Parti réformiste devrait s'associer avec nous dans des démarches que nous entreprenons pour que l'ensemble de nos concitoyens et de nos concitoyennes puissent bénéficier rapidement des bienfaits de la déréglementation et puissent en bénéficier en termes de réductions de tarifs.


In light of the above - the increased competition for funding, an increased workload placed on the NGOs and the fact that the first Candidate Countries are programmed to join as full EU Members between 2003-2005 - an increase from today's average of 2.65 Million EURO per year may have to be considered.

Compte tenu de ce qui précède - la concurrence accrue pour obtenir des financements, une charge de travail plus lourde pour les ONG et le fait qu'il soit prévu que les premiers pays candidats deviennent membres de plein droit de l'UE entre 2003 et 2005 -, il conviendrait d'envisager une augmentation de la moyenne actuelle qui est de 2,65 millions d'euros par an.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may consider joining' ->

Date index: 2022-04-19
w