Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "may bring tangible " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
action which the liquidator may bring against the bankrupt's spouse

action du syndic contre le conjoint du failli


a third party may bring third party proceedings against the decision

le tiers peut former tierce opposition contre la décision


a Member State may bring the matter before the Court of Justice

chacun des Etats membres peut saisir la Cour de justice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission's diplomatic approach meanwhile has already started to bring tangible results: Canada lifted the visa requirements for some categories of Bulgarian and Romanian citizens on 1 May 2017 and is set to achieve full reciprocity as of 1 December 2017 and contacts have been re-launched with the new U.S. administration to push for full visa reciprocity for the five EU Member States concerned.

L'approche diplomatique de la Commission, entre-temps, a déjà commencé à porter concrètement ses fruits: le Canada a levé l'obligation de visa pour certaines catégories de citoyens bulgares et roumains le 1 mai 2017 et est sur la bonne voie pour parvenir à une réciprocité complète au 1 décembre 2017. En outre, des contacts ont été renoués avec la nouvelle administration américaine afin d'insister pour obtenir la pleine réciprocité en matière de visas pour les cinq États membres de l'UE concernés.


If individuals, and particularly new Canadians, are not aware of their rights in this country, don't have access to a lawyer when they've been taken into preventive custody, and are forced to appear before an investigative hearing and not only are compelled to give evidence because the right to silence is removed, but may be compelled to even bring tangible evidence to these hearings, all of this leads to a very complicated malaise, and sometimes a great delay in being given access to justice.

Si des personnes et en particulier les néo-Canadiens ne sont pas au courant de leurs droits ici, n'ont pas accès à un avocat lorsqu'ils sont arrêtés à titre préventif et sont obligés de comparaître à une investigation et sont non seulement obligés de témoigner mais qu'on leur enlève en plus le droit au silence, car ils peuvent être obligés de produire des preuves tangibles lors des investigations, tout cela crée un malaise très compliqué et parfois de grands retards dans l'accès à la justice.


The final setting of priorities in action shall bear in mind proposals that may bring tangible benefits for citizens and consumers (tangibility), and be easily attainable, in a relatively short period of time (feasibility).

La fixation finale de priorités d'action devrait être basée sur des propositions propres à apporter des avantages tangibles aux citoyens et aux consommateurs (tangibilité) et à être facilement réalisées dans une période relativement courte


(2) For the purposes of this Part, if a registrant acquires, imports or brings into a participating province tangible personal property that is to be incorporated into or to form a constituent or component part of tangible personal property manufactured or produced in Canada by the registrant, the registrant is deemed to have acquired or imported the property, or brought it into a participating province, as the case may be, for the purpose of supply by way of sale.

(2) Pour l’application de la présente partie, l’inscrit qui acquiert, importe ou transfère dans une province participante un bien meuble corporel devant être incorporé dans un autre bien meuble corporel qu’il fabrique ou produit au Canada, ou devant en former un élément constitutif ou un composant, est réputé avoir acquis ou importé le bien, ou l’avoir transféré dans une province participante, selon le cas, pour le fournir par vente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That's gone—completely abrogated—and in these investigative hearings not only are you compelled to give oral testimony, you're also compelled to go out and bring back any tangible evidence the police may demand of you.

Or, tout cela est disparu—complètement abrogé—et, dans le cadre de ces fameuses audiences d'investigation, la personne est non seulement tenue de témoigner, elle est également obligée de fournir tout élément de preuve concrète que la police peut exiger.


I hope that the Eastern Partnership summit to be held in May will not merely summarise the implementation of this initiative over the two years of its existence, but that it will bring tangible results with regard to visa-free travel, trade and energy.

J’espère que le sommet du Partenariat oriental, qui doit se tenir en mai prochain, ne fera pas que résumer la mise en œuvre de cette initiative qui existe depuis deux ans mais qu’il aura des résultats tangibles en ce qui concerne la suppression des visas obligatoires, le commerce et l’énergie.


A new conference will be held no later than 2006 – I suspect that recent events may bring that date forward – and in the intervening period, biennial meetings will consider the progress made on turning the objectives of the conclusions into tangible reality.

Une nouvelle conférence sera organisée au plus tard en 2006 - mais j'ai l'impression que les récents événements feront peut-être avancer cette échéance. Entre-temps, des réunions biennales analyseront dans quelle mesure les objectifs des conclusions auront été transformés en réalités tangibles.


The inclusion in the Treaty of Amsterdam of Article 280, the Regulations adopted in May 1999 under the co-decision procedure, the interinstitutional agreement and the establishment of the European Anti-Fraud Office bring about in a tangible manner the integration of the national judicial dimension in the fight against fraud and corruption.

L'inscription dans le Traité d'Amsterdam de l'article 280 CE, la réglementation adoptée en mai 1999 dans le cadre de la codécision, l'accord interinstitutionnel et la création de l'Office européen de lutte antifraude, amorcent de façon plus tangible l'intégration de la dimension judiciaire nationale dans la lutte contre la fraude et la corruption.


the Conclusions of the Council (Competitiveness) of 30 May 2011 on the Priorities for Relaunching the Single Market, which stresses that emphasis should be laid on measures which create jobs and bring tangible results to citizens and businesses and points out the need for ambitious steps to be taken to achieve a genuine and fully-fledged Single Market and, moreover, that the Single Market must rest upon a strong economic and social basis with a view to building a highly competitive social market economy;

les conclusions du Conseil "Compétitivité" du 30 mai 2011 sur les priorités pour relancer le marché unique, qui soulignent qu'il conviendrait de mettre l'accent sur des mesures qui créent de l'emploi et qui débouchent sur des résultats tangibles pour les citoyens et les entreprises et mettent en évidence la nécessité de prendre des mesures ambitieuses pour parvenir à un marché unique à part entière, et, en outre, que le marché unique doit reposer sur une assise économique et sociale solide afin de mettre en place une économie sociale de marché hautement compétitive ;




Anderen hebben gezocht naar : may bring tangible     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may bring tangible' ->

Date index: 2022-08-25
w