Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children

Traduction de «may become somewhat » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of normal caution and reserve. They are unpopular with other children and may ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations avec les adultes sont souvent marquées par une absence d'inhibition s ...[+++]


A rare form of porokeratosis occurring mainly in adolescence and characterised by small pruritic or painful keratotic papules that first appear on the palms and soles, and may gradually become generalised. The prevalence is unknown but it is one of t

porokératose palmoplantaire et disséminée


Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
My concern is that the process of initiating an inquiry may become somewhat of a free-for-all or another way of getting to someone, as we sometimes see during Question Period.

Ce qui m'inquiète c'est que le processus d'initiation d'une enquête devienne l'extension d'un cirque tel celui que l'on voit parfois à la période des questions, que ce soit une autre façon d'aller chercher quelqu'un.


Mr. André Tremblay: Briefly, sir, the principle is that the provinces have the responsibility to assume the assistance to their citizens, to their infrastructure in case of disasters, and whenever the cost of those disasters becomes somewhat heavy to bear by the province or territory, they may request at that moment, through the minister responsible for emergency preparedness, assistance through the financial arrangements.

M. André Tremblay: Très brièvement, les accords partent du principe que les provinces sont responsables d'offrir l'aide à leur population et de voir à l'infrastructure en cas de catastrophe. Lorsque le coût de pareilles catastrophes est trop lourd pour être assumé par la seule province ou le seul territoire, le gouvernement de la province ou du territoire peut, par l'intermédiaire de son ministre responsable de la protection civile, demander une aide financière.


They may be acting in good faith but there is a danger that these community leaders will become somewhat dependent on the vision of the federal government because of these goodies.

Disons que nous leur prêterons bonne foi, mais il y a un danger que ces leaders de communautés deviennent un peu dépendants de la vision du gouvernement fédéral, à cause de ce bonbon.


Whilst these points may seem somewhat removed from an agreement dealing with cooperation to prevent anti-competitive practices, they become relevant when this Agreement is seen as part of a framework of cooperation between the European Union and the Republic of Korea designed to ensure the effective promotion of public policy goals.

Même s'il peut sembler, à première vue, que ces points n'ont pas leur place dans un accord de coopération visant à lutter contre des pratiques anticoncurrentielles, ils deviennent pertinents dès lors que l'on considère que cet accord est un élément s'intégrant dans le cadre plus vaste de la coopération entre l'Union européenne et la République de Corée, qui est conçue pour garantir la promotion efficace d'objectifs de politique publique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I only hope that, in the future, it may become somewhat more strategic so that we obtain a still more cohesive human rights policy.

Tout ce que j’espère, c’est qu’à l’avenir, il deviendra un peu plus stratégique afin que nous obtenions une politique des droits de l’homme encore plus cohésive.


Auditor General, as I'm sure you have become somewhat aware, you may not be the most popular person in some quarters, and I would like to direct your attention to a statement made to this committee by Mr. John Hayter.

Madame la vérificatrice générale, je suis persuadée que vous vous êtes rendu compte que vous n'êtes peut-être pas, dans certains milieux, la personne la plus populaire. Dans ce contexte, j'aimerais porter à votre attention une déclaration faite devant notre comité par M. John Hayter.


It is quite interesting, by the way, to observe how the initial American euphoria which greeted the recommendation that Turkey should indeed become part of the Union has waned somewhat, because the United States of America is now no longer certain whether it really wants to see the European Union strengthened in this way by the addition of an independent Turkey that thinks and acts for itself; be that as it may, if Turkey does accede to the European Union, it will have to shed some of its nationalism.

En passant, il est assez intéressant d’observer comment l’euphorie américaine qui a d’abord accueilli la recommandation d’intégrer la Turquie dans l’Union est quelque peu retombée. En effet, les Américains ne sont plus si sûrs de vouloir vraiment une Union européenne renforcée par l’arrivée d’un État turc indépendant, qui pense et agit de manière autonome. Nonobstant, si la Turquie adhère à l’Union européenne, elle devra en partie laisser derrière elle ses élans nationalistes.


The decision-making system in the Council may well incorporate the principle of a double majority, but it has become somewhat complicated and has upset the balance between large and small Member States.

Le système décisionnel au sein du Conseil comprend certes le principe de la double majorité, mais il est devenu assez compliqué et a réduit l’équilibre entre grands et petits pays.


The decision-making system in the Council may well incorporate the principle of a double majority, but it has become somewhat complicated and has upset the balance between large and small Member States.

Le système décisionnel au sein du Conseil comprend certes le principe de la double majorité, mais il est devenu assez compliqué et a réduit l’équilibre entre grands et petits pays.


My analysis of how government operates, which may be a bit primitive, is as follows: when something goes down one level in the hierarchy, it becomes somewhat less important.

Mon analyse, qui peut-être un peu primitive du fonctionnement du gouvernement, est la suivante : quand une chose descend d'un cran, elle perd un peu de poids.




D'autres ont cherché : may become somewhat     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may become somewhat' ->

Date index: 2022-01-09
w