Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "may be executed if yasser arafat " (Engels → Frans) :

The answer is that given by Yasser Arafat, in May 1989, when he declared his freedom-destroying and deadly charter null and void.

La réponse est celle que fit Yasser Arafat, en mai 1989, il déclarait caduque sa charte liberticide et mortifère.


I believe that the European Parliament should currently be sensitive to the fact, condemned by certain NGOs, that four Palestinians may be executed if Yasser Arafat does not commute the sentences handed down for internal activities within the Palestinian area or for collaboration.

Le Parlement européen devrait être, à mon sens, sensible à la situation, dénoncée par certaines ONG, des quatre Palestiniens menacés d'exécution si Yasser Arafat ne commue pas les peines encourues pour faits internes dans le cadre palestinien ou pour collaboration.


I believe that the European Parliament should currently be sensitive to the fact, condemned by certain NGOs, that four Palestinians may be executed if Yasser Arafat does not commute the sentences handed down for internal activities within the Palestinian area or for collaboration.

Le Parlement européen devrait être, à mon sens, sensible à la situation, dénoncée par certaines ONG, des quatre Palestiniens menacés d'exécution si Yasser Arafat ne commue pas les peines encourues pour faits internes dans le cadre palestinien ou pour collaboration.


We may not always have appreciated the role played by Yasser Arafat, just as we have hardly ever appreciated the role played by Sharon, but we should not forget that President Arafat was democratically elected as president of a people deprived of a homeland, of its own territory and a peaceful existence.

Nous pouvons peut-être ne pas avoir toujours apprécié le rôle joué par Arafat, de même que nous n’avons presque jamais apprécié le rôle joué par Sharon, mais nous ne pouvons pas oublier que le président Arafat a été démocratiquement élu président d’un peuple qui n’a pas de patrie, pas de territoire, pas de paix.


The trip this week of Secretary of State Powell may prove to be Yasser Arafat's last chance to show that he is sincere about breaking ties with terrorists.

Le voyage que fait cette semaine le secrétaire d'État Colin Powell pourrait bien représenter, pour Yasser Arafat, la dernière chance de montrer qu'il veut sincèrement couper tous les liens avec les terroristes.


C. having regard to the Israeli army’s continuing illegal incursion into the territories under the control of the Palestinian National Authority, the virtual arrest of the elected President Yasser Arafat, the illegal execution of Palestinian representatives and the destruction of Palestinian infrastructure and other facilities which were financed by the European Union and other donors,

C. considérant la persistance des incursions illégales de l'armée israélienne dans les territoires sous contrôle de l'Autorité nationale palestinienne, l'arrestation de fait du Président élu, Yasser Arafat, l'exécution illégale de représentants palestiniens et la destruction d'infrastructures et d'autres installations palestiniennes qui ont été financées par l'Union européenne et d'autres donneurs,


In view of the visit next week to Ottawa of Mr. Yasser Arafat, which may be for a short time, would the chairman look into the possibility of organizing a meeting of the Standing Senate Committee on Foreign Affairs and/or a joint session of the Foreign Affairs Committees of the Senate and the House of Commons in order to hear from Mr. Arafat?

Comme M. Yasser Arafat fera une visite, qui pourrait être brève, à Ottawa, la semaine prochaine, le président pourrait-il examiner la possibilité d'organiser une séance du comité sénatorial permanent des affaires étrangères ou une séance conjointe des comités des affaires étrangères du Sénat et de la Chambre afin que nous puissions entendre M. Arafat?


PLO Chairman Yasser Arafat and European Commission Vice-President Manuel Marin signed two documents in Tunis on 13 May on EU aid to the Occupied Territories.

Le président de l'OLP M. Yasser Arafat et le Vice-président de la Commission européenne, M. Manuel Marin ont signé à Tunis, le 13 mai dernier, deux documents concernant l'aide accordée par l'Union européenne aux territoires occupés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may be executed if yasser arafat' ->

Date index: 2021-09-22
w