Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Such procedural steps as may already have been taken

Vertaling van "may are now already " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
such procedural steps as may already have been taken

les actes de procédure déjà effectués
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Trust Fund has, within a very short time, reached a total volume of €610 million (€570 million from the EU budget and just over €40 million from 15 Member States), out of which today’s € 350 million and € 40 million adopted at the 1 Board meeting in May are now already mobilised.

Le fonds d'affectation spéciale a, dans un laps de temps très court, atteint un montant total de 610 millions d’euros (570 millions d’euros provenant du budget de l’UE et un peu plus de 40 millions d'euros de 15 États membres), dont 350 millions d’euros adoptés aujourd’hui et 40 millions d’euros lors de la 1 réunion du conseil d’administration en mai sont déjà mobilisés à ce jour.


Three French air planes specialised in fire-fighting missions are now already on their way to help Italian authorities to bring the situation under control.

Trois avions français spécialement conçus pour les missions de lutte contre les incendies sont déjà en route pour aider les autorités italiennes à reprendre le contrôle de la situation.


The EU Action Plan against migrant smuggling presented in May is now being implemented.

Le Plan d'action de l'UE contre le trafic de migrants présenté en mai est actuellement mis en oeuvre.


To this reflection, which has to be a collective effort, I personally bring three lessons of my time in office during the Euro crisis, now already two years, two long years.

À cette réflexion, qui doit participer d'un effort collectif, je tiens pour ma part à contribuer en livrant trois enseignements tirés du mandat que j'ai exercé durant la crise de l'euro, pendant déjà deux ans, deux longues années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They are asking whether or not this is just the beginning of a broader conflict in the Arab world and they are asking questions about whether or not we are committed now already, whether it be pursuant to the UN 1973 resolution or the meetings in Paris.

Ils se demandent si c'est le début d'un plus vaste conflit dans le monde arabe et ils ne savent pas trop si nous sommes déjà engagés, que ce soit en vertu de la résolution 1973 de l'ONU ou des réunions de Paris.


To this end suppliers may use documentation already established in accordance with requirements laid down in relevant Union legislation.

À cette fin, les fournisseurs peuvent utiliser la documentation déjà établie conformément aux exigences établies dans la législation pertinente de l’Union.


The compatibility of national legislation with the Directive in the States that were members of the Union on 1 May 2004 has already been assessed by the Commission and the necessary measures taken, as from the entry into force of the Directive in 1994.

La Commission a déjà évalué la compatibilité de la législation nationale avec la directive dans les États qui étaient membres de l’Union au 1er mai 2004. Les mesures nécessaires ont été prises dès l’entrée en vigueur de la directive en 1994.


These investigations are ongoing and, since May, have reached a new phase as now national regulators, drawing on a common approach agreed at an ERG meeting in May, are now proceeding with analysis of their national markets.

Ces enquêtes sont en cours et, depuis mai, ont franchi une nouvelle étape car désormais les autorités nationales de régulation, s'appuyant sur l'approche commune adoptée en mai lors d'une réunion de l'ERG, ont commencé à examiner les marchés nationaux.


The EIB has already built up considerable experience in the private sector in the ACP, as some 45% of our investments are now already in private sector projects".

La BEI a déjà acquis une vaste expérience du secteur privé dans les pays ACP ; en effet, 45 % de ses investissements appuient déjà, à l'heure actuelle, des projets du secteur privé».


Where such errors, irregularities or fraud are attributable to the contractor, the institutions may in addition refuse to make payments or may recover amounts already paid, in proportion to the seriousness of the errors, irregularities or fraud.

Si ces erreurs, irrégularités ou fraudes sont le fait du contractant, elles peuvent, en outre, refuser d'effectuer le paiement ou recouvrer les montants déjà versés, proportionnellement à la gravité desdites erreurs, irrégularités ou fraudes.




Anderen hebben gezocht naar : may are now already     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may are now already' ->

Date index: 2024-07-21
w