Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFAA
Allowance for elderly workers
Enforcement Directive
Enforcement Directive on Posting of Workers
PWO
Workers allowed into the Member States

Vertaling van "may allow workers " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Directive 2014/67/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on the enforcement of Directive 96/71/EC concerning the posting of workers in the framework of the provision of services and amending Regulation (EU) No 1024/2012 on administrative cooperation through the Internal Market Information System (‘the IMI Regulation’) | Enforcement Directive | Enforcement Directive on Posting of Workers

Directive 2014/67/UE du Parlement Européen et du Conseil du 15 mai 2014 relative à l'exécution de la directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services et modifiant le règlement (UE) n° 1024/2012 concernant la coopération administrative par l'intermédiaire du système d'information du marché intérieur | directive d’exécution relative au détachement des travailleurs | directive d'exécution


Ordinance of 21 May 2003 on Workers posted to Switzerland [ PWO ]

Ordonnance du 21 mai 2003 sur les travailleurs détachés en Suisse [ Odét ]


workers allowed into the Member States

travailleurs admis dans les Etats membres


allowance for elderly workers

allocation aux vieux travailleurs


Federal Act of 20 June 1952 on Family Allowances for Agricultural Workers [ AFAA ]

Loi fédérale du 20 juin 1952 sur les allocations familiales dans l'agriculture [ LFA ]


An Act respecting the payment of allowances to certain self-employed Workers

Loi sur le paiement d'allocations à certains travailleurs autonomes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Young workers are very often hired via temporary contracts , which may allow firms to test skills and productivity of workers before offering them an open-ended job.

Les jeunes travailleurs sont très souvent embauchés sur la base de contrats temporaires , susceptibles de permettre aux entreprises de mettre les compétences et la productivité des travailleurs à l’épreuve avant de leur offrir un poste à durée indéterminée.


Within the maximum permitted stay, EU countries may allow workers to extend their contract with the same employer more than once, as well as to have contracts with more than one employer.

Dans les limites de la durée de séjour autorisée, les pays de l’UE peuvent permettre aux travailleurs de prolonger leur contrat auprès du même employeur plus d’une fois, ainsi que d’avoir des contrats avec plus d’un employeur.


Within the maximum permitted stay, EU countries may allow workers to extend their contract with the same employer more than once, as well as to have contracts with more than one employer.

Dans les limites de la durée de séjour autorisée, les pays de l’UE peuvent permettre aux travailleurs de prolonger leur contrat auprès du même employeur plus d’une fois, ainsi que d’avoir des contrats avec plus d’un employeur.


Within the maximum permitted stay, EU countries may allow workers to extend their contract with the same employer more than once, as well as to have contracts with more than one employer.

Dans les limites de la durée de séjour autorisée, les pays de l’UE peuvent permettre aux travailleurs de prolonger leur contrat auprès du même employeur plus d’une fois, ainsi que d’avoir des contrats avec plus d’un employeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Member States may allow supplementary pension schemes not to retain the vested rights of an outgoing worker but to pay, with the worker's informed consent, including as regards applicable charges, a capital sum equivalent to the value of the vested pension rights to the outgoing worker, as long as the value of the vested pension rights does not exceed a threshold established by the Member State concerned.

3. Les États membres peuvent permettre aux régimes complémentaires de pension de ne pas maintenir les droits acquis d'un travailleur sortant, mais de recourir au paiement, avec le consentement éclairé du travailleur, y compris en ce qui concerne les frais applicables, d'un capital représentant la valeur des droits à pension qu'il a acquis, tant que la valeur de ces droits ne dépasse pas un seuil fixé par l'État membre concerné.


5. Welcomes the Action Plan adopted by the government, employers, workers and the ILO on 4 May 2013, which commits the parties notably to reforming the labour laws so as to allow workers to form trade unions without prior permission from factory owners and to engage in collective bargaining, to assessing the safety of all active export-oriented ready-made-garment factories in Bangladesh by the end of 2013, to relocating unsafe factories and to recruiting hundreds of additional inspectors;

5. salue le plan d'action arrêté, le 4 mai 2013, par le gouvernement, les employeurs, les travailleurs et l'OIT, qui engage les parties notamment à réviser la législation du travail afin de permettre aux travailleurs de créer des syndicats sans autorisation préalable des propriétaires d'usine et d'organiser des négociations collectives, à évaluer d'ici la fin 2013 la sécurité de l'ensemble des usines d'habillement travaillant pour l'exportation au Bangladesh, à déplacer les usines dangereuses et à embaucher des centaines d'inspecteurs supplémentaires;


9. Notes the action plan decided between the government, employers, workers and the ILO on 4 May 2013, in which the parties make commitments, in particular, to reform the labour laws, allowing workers to form trade unions and to collectively bargain, to assess the safety of all active export-oriented ready-made garment factories in Bangladesh by the end of 2013, to relocate unsafe factories and to recruit hundreds of additional ins ...[+++]

9. prend bonne note du plan d'action arrêté entre le gouvernement, les employeurs, les travailleurs et l'OIT le 4 mai 2013 dans lequel les parties s'engagent notamment à réviser la législation du travail afin de permettre aux travailleurs de créer des syndicats et d'organiser des négociations collectives, à évaluer d'ici la fin 2013 l'ensemble des usines d'habillement travaillant pour l'exportation, à déplacer les usines dangereuses et à embaucher des centaines d'inspecteurs supplémentaires;


4. Welcomes the Action Plan adopted by the government, employers, workers and the ILO on 4 May 2013, which commits the parties notably to reforming the labour laws so as to allow workers to form trade unions without prior permission from factory owners and to engage in collective bargaining, to assessing the safety of all active export-oriented ready‑made‑garment factories in Bangladesh by the end of 2013, to relocating unsafe factories and to recruiting hundreds of additional inspectors;

4. salue le plan d'action arrêté, le 4 mai 2013, par le gouvernement, les employeurs, les travailleurs et l'OIT, qui engage les parties notamment à réviser la législation du travail afin de permettre aux travailleurs de créer des syndicats sans autorisation préalable des propriétaires d'usine et d'organiser des négociations collectives, à évaluer d'ici la fin 2013 la sécurité de l'ensemble des usines d'habillement travaillant pour l'exportation au Bangladesh, à déplacer les usines dangereuses et à embaucher des centaines d'inspecteurs supplémentaires;


4. Welcomes the action plan adopted by the government, employers, workers and the ILO on 4 May 2013, which commits the parties notably to reform the labour laws, allowing workers to form trade unions and to engage in collective bargaining, to assess the safety of all active export-oriented ready-made garment factories in Bangladesh by the end of 2013, to relocate unsafe factories and to recruit hundreds of additional inspectors;

4. salue le plan d'action arrêté, le 4 mai 2013, par le gouvernement, les employeurs, les travailleurs et l'OIT, qui engage les parties notamment à réviser la législation du travail afin de permettre aux travailleurs de créer des syndicats et d'organiser des négociations collectives, à évaluer d'ici la fin 2013 l'ensemble des usines d'habillement travaillant pour l'exportation, à déplacer les usines dangereuses et à embaucher des centaines d'inspecteurs supplémentaires;


3. The Member States may allow supplementary pension schemes not to preserve vested rights but to pay a capital sum equivalent to the value of the vested pension rights to the outgoing worker, as long as the value of the vested pension rights does not exceed any threshold established by the Member State concerned.

3. Les États membres peuvent permettre aux régimes complémentaires de pension de ne pas maintenir les droits acquis, mais de recourir au paiement, au travailleur sortant, d'un capital représentant la valeur desdits droits tant que la valeur des droits à pension acquis ne dépasse pas un seuil fixé par l'État membre concerné.




Anderen hebben gezocht naar : enforcement directive     allowance for elderly workers     may allow workers     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may allow workers' ->

Date index: 2022-07-28
w