Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disasters
Torture

Vertaling van "may actually kill " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters | prolonged:captivity with an imminent possibility of being killed ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is safety issues that are 1 in 10,000 that may actually kill a drug from its ability to be used judiciously across the health care system.

Une question de sécurité qui affecte une personne sur 10 000 peut effectivement justifier d'écarter un médicament qui aurait pu être utilisé judicieusement dans l'ensemble du système de santé, à condition de disposer d'un test diagnostique qui nous permettrait de déterminer qui, parmi ce groupe de 10 000 personnes, serait affecté.


When one hears that small enterprises today have to spend 10 times more than big companies in order to comply with EU legislation on reporting requirements, it is normal to wonder why this is so and how we have come to have rules which through their effects may actually kill these small enterprises and why it has taken us so long to change this.

Lorsqu’on entend que les petites entreprises passent actuellement dix fois plus de temps que les grandes pour se conformer à la législation européenne sur les obligations en matière de rapports, il est normal de se demander pourquoi il en va ainsi et comment nous en sommes arrivés à des règles dont les effets risquent vraiment de tuer ces petites entreprises et pourquoi il nous a fallu autant de temps pour changer cette situation.


Some of these lawful purposes were mentioned by Judge Lamer in the Ménard case, where he actually says at some point that it will often be in the interests of man to kill and mutilate wild or domestic animals, to subjugate them and, to this end, to tame them with all the painful consequences this may entail, and if they are too old, or too numerous, or abandoned, to kill them.

Dans l'affaire Ménard, le juge Lamer a mentionné un certain nombre de ces objets légitimes et il a déclaré qu'il est parfois dans l'intérêt de l'homme de tuer et de mutiler des animaux domestiques ou sauvages, de les maîtriser, et, à cette fin, de les dompter avec toutes les conséquences douloureuses que cela peut entraîner, et de les tuer s'ils sont trop vieux, trop nombreux ou abandonnés.


For instance, it may seems like nobody will actually risk death for small gain, but people cross the street, therefore risking being killed by a car, because something costs 10 cents less on the other side.

Par exemple, il semble peut-être que personne ne prendra le risque de mourir pour tirer un petit gain, mais les gens traversent la rue et risquent, par conséquent, d'être tués par une voiture, parce qu'une chose coûte 10 ¢ de moins de l'autre côté de la rue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The $1.6 billion in regulatory fees charged to businesses in 1996-97, according to our analysis based on StatsCan's model, actually reduced Canada's GDP by nearly $1.4 billion and may have killed as many as 23,000 jobs.

Le 1,6 milliard de dollars en frais de réglementation exigé des entreprises en 1996-1997 a en réalité, d'après notre analyse fondée sur le modèle de Statistique Canada, réduit le PIB du Canada de près de 1,4 milliard de dollars et pourrait même avoir fait perdre jusqu'à 23 000 emplois—tout cela en un an seulement.


I looked at amendment BQ-13, your particular amendment there, and I was wondering if there would be any common ground to implement the parts, because I think there's some actual value in what you're suggesting in amendment BQ-13, and I think it could be worked in after “The Minister of Transport may designate, from among organizations that operate in low-risk, non-commercial sectors of the aviation industry”. I don't know if that kills the proposed section or not as far as the department goes, but certainly I notice that your amendmen ...[+++]

J'ai lu l'amendement BQ-13, le vôtre, en l'occurrence, et je me demandais s'il n'y aurait pas possibilité d'un commun accord de mettre en oeuvre certaines parties, parce que je pense que ce que vous proposez dans l'amendement BQ-13 présente un certain intérêt, et à mon avis, on pourrait l'intégrer après « le ministre des Transports peut désigner., parmi ceux qui oeuvrent dans des secteurs non commerciaux et à faible risque de l'industrie de l'aéronautique ».




Anderen hebben gezocht naar : disasters     torture     may actually kill     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may actually kill' ->

Date index: 2021-01-06
w