Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «may 2015 bringing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
a third party may bring third party proceedings against the decision

le tiers peut former tierce opposition contre la décision


a Member State may bring the matter before the Court of Justice

chacun des Etats membres peut saisir la Cour de justice


action which the liquidator may bring against the bankrupt's spouse

action du syndic contre le conjoint du failli
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. whereas after a fresh offensive in April-May 2015 IS/Da’esh captured Ramadi on 17 May 2015 and Palmyra on 21 May 2015, bringing 50 % of Syrian territory under its control; whereas the transnational nature of the so-called Islamic State, which has significant financial resources and around 200 000 fighters, according to some sources, poses a threat to the wider region; whereas thousands of foreigners, including EU citizens, are estimated to be fighting with these armed groups; whereas the upsurge of IS/Da’esh has exacerbated the ...[+++]

E. considérant qu'après une nouvelle offensive, en avril-mai 2015, l'EI a capturé Ramadi le 17 mai 2015 et Palmyre le 21 mai 2015, et qu'il contrôle donc désormais 50 % du territoire syrien; considérant que le caractère transnational du soi-disant État islamique, doté de ressources financières considérables et fort de quelque 200 000 combattants selon certaines sources, constitue une menace pour l'ensemble de la région; considérant que l'on estime à plusieurs milliers le nombre d'étrangers, y compris des citoyens de l'Union, qui combattent au sein de ces groupes armés; considérant que la rapide montée en puissance de l'EI a aggravé l ...[+++]


The Fourth Anti-Money Laundering Directive was adopted on 20 May 2015.The European Commission, in its Action Plan against terrorist financing, called on Member States to bring forward the date for effective transposition of the Directive by the end of 2016.

La quatrième directive sur la lutte contre le blanchiment de capitaux a été adoptée le 20 mai 2015. La Commission européenne, dans son plan d’action contre le financement du terrorisme, a enjoint les États membres d'avancer la date de transposition effective de la directive à la fin de l’année 2016.


5. Notes, in this context, the reform announced by the Director of the WHO on 18 May 2015, particularly as regards the establishment of a new emergency programme and a world reserve of staff who can be deployed quickly on the ground, and the establishment of a new reserve fund of USD 100 million specifically for emergencies; welcomes the commitment to increase the WHO’s budget by 10 % within two years, bringing it to USD 4,5 billion;

5. prend acte, à cet égard, de la réforme annoncée le 18 mai 2015 par la directrice de l'OMS et notamment la création d'un nouveau programme d'urgence et d'une réserve mondiale de personnel pouvant être déployée rapidement sur le terrain, ainsi que la mise à disposition d'un nouveau fonds de réserve de 100 millions de dollars spécifiques aux urgences; se félicite de l'engagement pris d'augmenter de 10 % le budget de l'OMS d'ici deux ans de manière à atteindre 4,5 milliards de dollars;


Together with the € 1.2 billion mobilised already in May this brings the total available EU funding for the refugee crisisto almost €10 billion in 2015 and 2016 Member States still need to match EU funding for the UNHCR, World Food Programme and other agencies (€500 million); for the EU Regional Trust Fund for Syria (€500 million), and the Emergency Trust Fund for Africa (€1.8 billion).

Avec les 1,2 milliard d'euros déjà mobilisés en mai, cela porte le financement UE disponible total pour la crise des réfugiés à près de 10 milliards d'euros en 2015 et 2016. Les États membres doivent encore honorer le financement de l'UE pour le HCR, le programme alimentaire mondial et d'autres organismes (500 millions d'euros); pour le fonds d'affectation spécial régional de l'UE pour la Syrie (500 millions d'euros) et pour le fonds d'affectation spéciale d'urgence pour l'Afrique (1,8 milliards d'euros).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. whereas, as a result of the ruling in Case C-169/14, the Spanish authorities amended the national mortgage appeal system by means of a final provision in Law 9/2015 of 25 May 2015 on urgent measures in bankruptcy matters (Ley 9/2015 de medidas urgentes en material concursal), to bring it into line with Directive 93/13/EEC;

G. considérant qu'à la suite de l'arrêt rendu dans l'affaire C-169/14, les autorités espagnoles ont modifié le système national de recours en matière d'hypothèques par l'ajout d'une disposition finale dans la loi n° 9/2015 du 25 mai 2015 sur les mesures d'urgence en matière de faillite (Ley 9/2015 de medidas urgentes en material concursal) afin de l'aligner sur la directive 93/13/CEE;


G. whereas, as a result of the ruling in Case C-169/14, the Spanish authorities amended the national mortgage appeal system by means of a final provision in Law 9/2015 of 25 May 2015 on urgent measures in bankruptcy matters (Ley 9/2015 de medidas urgentes en material concursal), to bring it into line with Directive 93/13/EEC;

G. considérant qu'à la suite de l'arrêt rendu dans l'affaire C-169/14, les autorités espagnoles ont modifié le système national de recours en matière d'hypothèques par l'ajout d'une disposition finale dans la loi n° 9/2015 du 25 mai 2015 sur les mesures d'urgence en matière de faillite (Ley 9/2015 de medidas urgentes en material concursal) afin de l'aligner sur la directive 93/13/CEE;


The amounts were finalised in the special amending letter, prepared to bring draft budget 2016 in line with the agreement reached on 28 May 2015.

Les montants ont été finalisés dans la lettre rectificative spéciale, préparée dans le but de rendre le projet de budget 2016 conforme à l'accord obtenu le 28 mai 2015.


E. whereas after a fresh offensive in April-May 2015 IS/Da’esh captured Ramadi on 17 May and Palmyra on 21 May, bringing 50 % of Syrian territory under its control; whereas the transnational nature of the so-called Islamic State, which has significant financial resources and around 200 000 fighters, according to some sources, poses a threat to the wider region; whereas thousands of foreigners, including EU citizens, are estimated to be fighting with these armed groups; whereas the upsurge of IS/Da’esh has exacerbated the humanitari ...[+++]

E. considérant qu'après une nouvelle offensive, en avril-mai 2015, l'EI a capturé Ramadi le 17 mai et Palmyre le 21 mai, et qu'il contrôle donc désormais 50 % du territoire syrien; considérant que le caractère transnational du soi-disant État islamique, doté de ressources financières considérables et fort de quelque 200 000 combattants selon certaines sources, constitue une menace pour l'ensemble de la région; considérant que l'on estime à plusieurs milliers le nombre d'étrangers, y compris des citoyens de l'Union, qui combattent au sein de ces groupes armés; considérant que la rapide montée en puissance de l'EI a aggravé la crise hum ...[+++]


1. Member States shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive by 31 May 2015.

1. Les États membres mettent en vigueur les dispositions législatives, réglementaires et administratives nécessaires pour se conformer à la présente directive au plus tard le 31 mai 2015.


Discussions on the post-2015 framework have started: building on the Commission communication of 13 October 2011 entitled ‘Increasing the impact of EU Development Policy: an Agenda for Change’ and the Council Conclusions of 14 May 2012 on the Agenda for Change, which have already resulted in a major reorientation of Union development policies, the Commission has set out its views in its communication of 27 February 2013 entitled ‘A decent life for all, ending poverty and giving the world a sustainable future’ and in its conclusions of 25 June 2013 the Council adopted ‘The Overarching Post-2015 Agenda’, with the aim of addressing the shor ...[+++]

Les discussions portant sur le cadre pour l'après 2015 ont débuté: sur la base de la communication de la Commission du 13 octobre 2011 intitulée «Accroître l'impact de la politique de développement de l'Union européenne: un programme pour le changement» et des conclusions du Conseil du 14 mai 2012 sur le programme pour le changement, qui ont déjà entraîné une réorientation majeure des politiques de développement de l'Union, la Commission a exposé son point de vue dans sa communication du 27 février 2013 intitulée «Une vie décente pour tous: éradiquer la pauvreté et offrir au monde un avenir durable» et, dans ses conclusions du 25 juin 20 ...[+++]




D'autres ont cherché : may 2015 bringing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may 2015 bringing' ->

Date index: 2023-03-26
w