Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enforcement Directive
Enforcement Directive on Posting of Workers
MiFID 2
MiFID II
OALO
Off-Aerodrome Landing Ordinance

Vertaling van "may 2014 for remarks " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on markets in financial instruments and amending Directive 2002/92/EC and Directive 2011/61/EU | Directive 2014/65/EU on markets in financial instruments | MiFID II | MiFID 2 [Abbr.]

directive révisée concernant les marchés d’instruments financiers | MiFID II


Directive 2014/67/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on the enforcement of Directive 96/71/EC concerning the posting of workers in the framework of the provision of services and amending Regulation (EU) No 1024/2012 on administrative cooperation through the Internal Market Information System (‘the IMI Regulation’) | Enforcement Directive | Enforcement Directive on Posting of Workers

Directive 2014/67/UE du Parlement Européen et du Conseil du 15 mai 2014 relative à l'exécution de la directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services et modifiant le règlement (UE) n° 1024/2012 concernant la coopération administrative par l'intermédiaire du système d'information du marché intérieur | directive d’exécution relative au détachement des travailleurs | directive d'exécution


Ordinance of 14 May 2014 on Aircraft Taking Off and Landing outside Aerodromes | Off-Aerodrome Landing Ordinance [ OALO ]

Ordonnance du 14 mai 2014 sur les atterrissages et les décollages d'aéronefs en dehors des aérodromes | Ordonnance sur les atterrissages en campagne [ OSAC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. whereas this is not the first attempt of the Burundian government to stop the media and human rights groups from publishing sensitive information and reporting on alleged government abuses; whereas despite this persistent harassment, journalists have not shied away from documenting and reporting on controversial subjects, among their number being Pierre Claver Mbonimpa, a leading human rights defender who was arrested in May 2014 for remarks made on Radio Publique Africaine, only later to be released, although the charges against him have not been dropped;

E. considérant que ce n'est pas la première fois que le gouvernement burundais tente d'empêcher des médias ou des groupes de défense des droits de l'homme de publier des informations sensibles et de dénoncer des abus de pouvoir que le gouvernement aurait commis; que, malgré cet acharnement persistant, les journalistes ne se sont pas abstenus de récolter et de publier des informations sur des sujets controversés, notamment sur l'affaire Pierre Claver Mbonimpa, figure de premier plan de la défense des droits de l'homme, qui a été arrêté en mai 2014 pour des ...[+++]


E. whereas this is not the first attempt of the Burundian government to stop the media and human rights groups from publishing sensitive information and reporting on alleged government abuses; whereas despite this persistent harassment, journalists have not shied away from documenting and reporting on controversial subjects, among their number being Pierre Claver Mbonimpa, a leading human rights defender who was arrested in May 2014 for remarks made on Radio Publique Africaine, only later to be released, although the charges against him have not been dropped;

E. considérant que ce n'est pas la première fois que le gouvernement burundais tente d'empêcher des médias ou des groupes de défense des droits de l'homme de publier des informations sensibles et de dénoncer des abus de pouvoir que le gouvernement aurait commis; que, malgré cet acharnement persistant, les journalistes ne se sont pas abstenus de récolter et de publier des informations sur des sujets controversés, notamment sur l'affaire Pierre Claver Mbonimpa, figure de premier plan de la défense des droits de l'homme, qui a été arrêté en mai 2014 pour des ...[+++]


The budget for aid to Tunisia in the form of financial assistance was proposed by the European Commission on 5 December 2013 and adopted by the European Parliament and the Council on 15 May 2014 (Decision No 534/2014/EU).

L'enveloppe d'aide en faveur de la Tunisie au titre de l’assistance financière a été proposée par la Commission européenne le 5 décembre 2013 et adoptée par le Parlement européen et le Conseil le 15 mai 2014 (décision 534/2014/UE).


In May 2014 the Business Climate Indicator (BCI) for the euro area increased slightly by 0.09 points to +0.37.

En mai 2014, l’indicateur de climat conjoncturel (BCI) pour la zone euro a légèrement augmenté, de 0,09 point, pour s’établir à +0,37.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Draft amending budget 2 was adopted in May 2014 and covered the surplus from the 2013 budget (EUR 1 billion)

Le projet de budget rectificatif n° 2, adopté en mai 2014, a porté sur l’excédent qui a résulté du budget 2013 (1 milliard d’euros).


The VIS has most recently been launched in Central Asia, South-East Asia and the occupied Palestinian territory (14 November 2013), as well as in Central America, North America, the Caribbean and Australasia (15 May 2014).

Le VIS a été lancé en dernier lieu en Asie centrale, en Asie du Sud-Est et dans les territoires palestiniens occupés (14 novembre 2013), ainsi qu'en Amérique centrale, en Amérique du Nord, aux Caraïbes et en Australasie (15 mai 2014).


On Europe Day, 9 May 2014, the European Commission and the Greek EU Presidency are hosting together the 6th European Road Safety Day in Athens.

À l'occasion de la Journée de l’Europe, le 9 mai 2014, la Commission européenne et la présidence grecque de l’Union européenne accueilleront conjointement à Athènes la 6e Journée européenne de la sécurité routière.


The monitoring committee may forward its remarks on the report to the Administrative Board.

Ce dernier peut transmettre ses observations sur le rapport au Conseil d'administration.


The monitoring committee may forward its remarks on the report to the Administrative Board.

Ce dernier peut transmettre ses observations sur le rapport au Conseil d'administration.


In the course of tomorrow’s debate, I should like us, on the basis of what many of our fellow MEPs have said today, to be able to agree upon at least one amendment, namely that, within the confines of this Parliament, no MEP may make racist remarks.

Je souhaiterais, chers collègues, qu’au cours du débat de demain nous puissions, sur la base de ce qu’ont dit beaucoup de nos collègues aujourd’hui, nous mettre d’accord sur au moins un amendement, à savoir que, dans l’enceinte de ce Parlement, aucun parlementaire ne puisse tenir des propos racistes.




Anderen hebben gezocht naar : enforcement directive     mifid     mifid ii     off-aerodrome landing ordinance     may 2014 for remarks     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may 2014 for remarks' ->

Date index: 2022-09-21
w