Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AgricRO
BHSO
Enforcement Directive
Enforcement Directive on Posting of Workers
IPOA
Ordinance 23 May 2012 on the Issue of Proof of Origin
Ordinance of 23 May 2012 on Agricultural Research

Traduction de «may 2012 urges » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directive 2014/67/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on the enforcement of Directive 96/71/EC concerning the posting of workers in the framework of the provision of services and amending Regulation (EU) No 1024/2012 on administrative cooperation through the Internal Market Information System (‘the IMI Regulation’) | Enforcement Directive | Enforcement Directive on Posting of Workers

Directive 2014/67/UE du Parlement Européen et du Conseil du 15 mai 2014 relative à l'exécution de la directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services et modifiant le règlement (UE) n° 1024/2012 concernant la coopération administrative par l'intermédiaire du système d'information du marché intérieur | directive d’exécution relative au détachement des travailleurs | directive d'exécution


Ordinance of 23 May 2012 on Support for the Bee Health Service [ BHSO ]

Ordonnance du 23 mai 2012 sur l´aide au Service sanitaire apicole [ OSSA ]


Ordinance 23 May 2012 on the Issue of Proof of Origin [ IPOA ]

Ordonnance du 23 mai 2012 sur la délivrance des preuves d´origine [ ODPO ]


Ordinance of 23 May 2012 on Agricultural Research [ AgricRO ]

Ordonnance du 23 mai 2012 sur la recherche agronomique [ ORA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Stresses that direct negotiations leading to a two-state solution between Israelis and Palestinians should be resumed without delay and according to the deadlines called for by the Quartet, in order to overcome the unacceptable status quo; welcomes the exchange of letters between the parties initiated on 17 April 2012 and the joint statement by Israel and the PA of 12 May 2012; urges both sides to build on the current contacts; stresses again that all steps that may undermine the prospects of a negotiated agreement should be avo ...[+++]

5. souligne que les négociations directes entre Israéliens et Palestiniens en vue de la solution des deux États doivent reprendre sans délai et conformément au calendrier préconisé par le Quatuor, afin qu'il soit mis un terme à un statu quo inacceptable; se félicite de l’échange de lettres entre les parties, initié le 17 avril 2012, et de la déclaration commune faite par Israël et l’Autorité palestinienne le 12 mai 2012; exhorte les deux parties à s'appuyer sur les contacts actuels; souligne de nouveau qu'il convient d'éviter toute action susceptible d'hypothéquer la conclusion d'un accord négocié et qu'aucune modification des frontiè ...[+++]


70. Stresses the fact that progress in narrowing the gender pay gap is extremely slow; points out that the implementation of the principle of equal pay for the same work and for work of equal value is crucial to achieve gender equality; urges the Commission to revise without delay Directive 2006/54/EC and to propose amendments thereto in accordance with Article 32 of the directive and on the basis of Article 157 TFEU, following the detailed recommendations set out in the annex to Parliament’s resolution of 24 May 2012;

70. souligne que les progrès enregistrés dans la réduction de l'écart salarial entre les hommes et les femmes sont extrêmement lents; insiste sur le fait que la mise en place du principe de la rémunération égale pour un travail identique et d'égale valeur est essentielle à la réalisation de l'égalité hommes-femmes; demande instamment à la Commission de réexaminer sans délai la directive 2006/54/CE et d'y proposer des amendements conformément à l'article 32 de la directive et sur la base de l'article 157 du traité FUE, suivant les recommandations détaillées énoncées en annexe à la résolution du Parlement européen du 24 mai 2012;


74. Stresses the need for a policy that enables human rights and fundamental freedoms, especially freedom of association and the freedom to demonstrate, to be fully upheld; hopes that the expected revision of the Algerian constitution takes place in the framework of an open and transparent process open to representatives of all political tendencies in the country, in such a way that it can contribute to the consolidation of democracy and the rule of law; notes the smooth running of the European Union Election Observation Mission (EU EOM) sent to Algeria for the general elections of 10 May 2012; recalls the recommendations made ...[+++]

74. souligne la nécessité d'une politique à même de garantir pleinement les droits de l'homme et les libertés fondamentales, en particulier la liberté d'association et de manifestation; espère que la révision prévue de la Constitution se fera dans le cadre d'un processus transparent et ouvert à la participation de toutes les sensibilités politiques du pays, de manière à contribuer à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit; note avec satisfaction le bon déroulement de la mission d'observation électorale de l'Union européenne dépêchée en Algérie à l'occasion des élections législatives du 10 mai ...[+++]


The European Commission is urging Germany and Poland to send information about how the Seveso III Directive (Directive 2012/18/EU) is being enacted in their national law. Such obligation had to be fulfilled by 31 May 2015. This Directive and its predecessors – Seveso Directives I and II – aim to prevent major accidents involving dangerous substances and limit their consequences on citizens and the environment.

La Commission européenne demande instamment à l’Allemagne et à la Pologne de lui communiquer des informations sur la transposition en droit national de la directive Seveso III (directive 2012/18/UE), qui devait être achevée pour le 31 mai 2015 Cette directive et celles qui l’ont précédée – les directives Seveso I et II – visent à prévenir les accidents majeurs impliquant des substances dangereuses et à limiter leurs conséquences pour les citoyens et l’environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In its resolution of 24 May 2012 on the Youth Opportunities Initiative, the European Parliament urged Member States to take swift and concrete measures at national level to ensure that young people are in either a decent job, education or (re)training within four months of leaving school.

Dans sa résolution du 24 mai 2012 sur l'initiative sur les perspectives d'emploi des jeunes, le Parlement européen a prié les États membres de prendre des mesures rapides et concrètes au niveau national pour garantir que les jeunes obtiennent un emploi décent, suivent des études ou une formation (initiale ou complémentaire) dans les quatre mois qui suivent leur sortie de l'école.


In its resolution of 24 May 2012 on the Youth Opportunities Initiative, the European Parliament urged Member States to take swift and concrete measures at national level to ensure that young people are in either a decent job, education or (re)training within four months of leaving school.

Dans sa résolution du 24 mai 2012 sur l'initiative sur les perspectives d'emploi des jeunes, le Parlement européen a prié les États membres de prendre des mesures rapides et concrètes au niveau national pour garantir que les jeunes obtiennent un emploi décent, suivent des études ou une formation (initiale ou complémentaire) dans les quatre mois qui suivent leur sortie de l'école.


17. Underlines the importance of the efficient development of the EU Computer Emergency Response Team (EU-CERT) and of national CERTs as well as the development of national contingency plans in the event that action needs to be taken; welcomes the fact that, by May 2012, all EU Member States have set up national CERTs; urges the further development of national CERTs and an EU-CERT capable of being deployed within 24 hours if needed; stresses the need to look into the feasibility of public-private partnerships in this field;

17. souligne l'importance d'un développement efficient de l'équipe d'intervention en cas d'urgence informatique de l'Union (EU-CERT) et des équipes nationales de même nature, ainsi que de l'élaboration de plans d'urgence en cas de nécessité d'agir; salue le fait qu'en mai 2012, tous les États membres de l'Union disposaient d'une équipe nationale d'intervention en cas d'urgence informatique; demande instamment de poursuivre, tant au niveau national que de l'Union, le développement de ces équipes qui, en cas de nécessité, doivent pouv ...[+++]


5. Urges the Cambodian Government to cease all forced evictions, review the May 2012 directive and introduce and enforce a moratorium on evictions in Cambodia until a transparent and accountable legal framework and relevant policies are in place to ensure that future economic land concessions are granted in accordance with international human rights law and to ensure that all those forcibly evicted are guaranteed adequate compensation and suitable alternative accommodation;

5. prie instamment le gouvernement cambodgien de mettre fin aux expulsions forcées, de réviser la directive de mai 2012 ainsi que d'introduire et de mettre en œuvre un moratoire sur les expulsions au Cambodge jusqu'à l'instauration d'un cadre juridique transparent, fondé sur l'obligation de rendre compte, et de politiques pertinentes garantissant qu'à l'avenir, les concessions foncières économiques soient octroyées conformément au droit international en matière des droits de l'homme et que les personnes faisant l'objet d'une expulsion forcée perçoivent une indemnisation correcte et se voient offrir un autre logement convenable;


Recalling its Conclusions of 14 May 2012, the Council urges the Somali leadership and all other stakeholders to implement their commitments to end the current transition on 20 August 2012 and to demonstrate they are acting in the interests of the Somali people as a whole.

Rappelant ses conclusions du 14 mai 2012, le Conseil exhorte les dirigeants somaliens et toutes les autres parties prenantes à mettre en œuvre les engagements qu'ils avaient pris de mettre fin à la transition le 20 août 2012 et à démontrer qu'ils agissent dans l'intérêt de la population somalienne dans son ensemble.


Brussels, 31 May 2012 - The European Commission is urging Romania and Slovakia to bring their national law on end-of-life vehicles into line with EU legislation.

Bruxelles, le 31 mai 2012 - La Commission européenne invite instamment la Roumanie et la Slovaquie à mettre leur législation nationale relative aux véhicules hors d'usage en conformité avec la législation de l'UE.




D'autres ont cherché : agricro     enforcement directive     may 2012 urges     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may 2012 urges' ->

Date index: 2025-02-23
w