Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisis reaction
ChemO
Chemicals Ordinance
Combat fatigue Crisis state Psychic shock
OGLP
Ordinance of 18 May 2005 on Good Laboratory Practice
Psychogenic depression
Reaction to stress
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction
WHRPO 2

Vertaling van "may 2005 hours " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdr ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleasurable feelings, waking in the morning several hours ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]


Ordinance of 6 May 1981 on Working Hours and Rest Periods for Professional Drivers of Light Passenger Transport Vehicles and Heavy Automobiles [ WHRPO 2 ]

Ordonnance du 6 mai 1981 sur la durée du travail et du repos des conducteurs professionnels de véhicules légers affectés au transport de personnes et de voitures de tourisme lourdes [ OTR 2 ]


Ordinance of 18 May 2005 on Protection against Dangerous Substances and Preparations | Chemicals Ordinance [ ChemO ]

Ordonnance du 18 mai 2005 sur la protection contre les substances et les préparations dangereuses | Ordonnance sur les produits chimiques [ OChim ]


Official Voting Results Following the May 24, 2005 By-election Held in Labrador

Résultats officiels du scrutin sur l'élection partielle tenue le 24 mai 2005 au Labrador


Ordinance of 18 May 2005 on Good Laboratory Practice [ OGLP ]

Ordonnance du 18 mai 2005 sur les bonnes pratiques de laboratoire [ OBPL ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Is the provision contained in point 1.4 of Chapter V of Annex I to Council Regulation (EC) No 1/2005 of 22 December 2004 on the protection of animals during transport and related operations and amending Directives 64/432/EEC and 93/119/EC and Regulation (EC) No 1255/97 (1), to the effect that, after 14 hours of travel, animals are to be given a rest period of at least one hour sufficient for them in particular to be given liquid and if necessary fed, after which they may be transported for a further 14 hours, to be interpreted as mean ...[+++]

La disposition du point 1.4 du chapitre V de l’annexe I du règlement (CE) no 1/2005 du Conseil, du 22 décembre 2004, relatif à la protection des animaux pendant le transport et les opérations annexes et modifiant les directives 64/432/CEE et 93/119/CE et le règlement (CE) no 1255/97 (1), selon laquelle les animaux doivent bénéficier, après quatorze heures de transport, d’un temps de repos suffisant, d’au moins une heure, notamment pour être abreuvés et, si nécessaire, alimentés, avant que le transport puisse reprendre pour une période ...[+++]


12. Recalls that Article 32 of the regulation states that the Commission report shall take into account ‘scientific evidence on the welfare needs of animals’, and may be accompanied if necessary by appropriate legislative proposals concerning long journeys; recalls the EP’s Written Declaration 49/2011, signed by a majority of Members, which calls for the limiting of the transport of animals for slaughter to a maximum of 8 hours, as well as the 8-hour initiative supported by more than one million European citizens; calls on the Commission and Council, therefore, to review Regulation 1/2005 ...[+++]

12. rappelle que l’article 32 du règlement dispose que le rapport de la Commission doit tenir compte des «preuves scientifiques des besoins de bien-être des animaux», et qu’il pourrait être accompagné si nécessaire de propositions législatives appropriées relatives aux longs trajets; rappelle en outre la déclaration écrite 49/2011 signée par la majorité du Parlement européen, qui exige la limitation des transports d’animaux destinés à l’abattage à une durée maximale de 8 heures, ainsi que l’initiative «8 hours», soutenue par plus d’un million de citoyens européens; invite donc la Commission et le Conseil à réviser le règlement ...[+++]


5. Recalls that Article 32 of the aforementioned regulation states that the Commission report must take into account ‘scientific evidence on welfare needs of animals’, and may be accompanied if necessary by appropriate legislative proposals concerning long journeys; calls on the Commission and the Council, therefore, to revise Regulation (EC) No 1/2005 in order to establish a maximum eight-hour journey limit for animals transported for the purpose of being slaughtered, as also requested in Written Declaration 49/2011, adopted by Parl ...[+++]

5. rappelle que l’article 32 du règlement dispose que le rapport de la Commission doit tenir compte des «preuves scientifiques des besoins de bien-être des animaux», et qu’il pourrait être accompagné si nécessaire de propositions législatives appropriées relatives aux longs trajets; invite donc la Commission et le Conseil à réviser le règlement (CE) n 1/2005 afin d’imposer une durée maximale de 8 heures au transport d’animaux destinés à l’abattage, comme le demande également la déclaration écrite 49/2011 du Parlement europ ...[+++]


K. whereas Dr Mudawi Ibrahim Adam, as well as his colleague Yasir Salim and driver Abdalla Taha, were arrested on 8 May 2005 hours before Dr Adam was due to travel to Ireland to receive the Front Line Human Rights Defender award from President McAleese,

K. considérant que M. Mudawi Ibrahim Adam, ainsi que son collègue, M. Yasir Salim, et son chauffeur, M. Abdalla Taha, ont été arrêtés le 8 mai 2005, quelques heures avant que M. Adam ne parte pour l'Irlande afin de recevoir des mains du président McAleese le prix de la fondation Front Line pour les défenseurs des droits de l'homme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. whereas Dr Mudawi Ibrahim Adam, as well as his colleague Yasir Saleem and driver Abdalla Taha, were arrested on 8 May 2005 hours before Dr Adam was due to travel to Ireland to receive the Front Line Human Rights Defender award from President McAleese,

K. considérant que M. Mudawi Ibrahim Adam, ainsi que son collègue Yasir Saleem et son chauffeur Abdalla Taha, ont été arrêtés le 8 mai, quelques heures avant que M. Adam ne parte pour l'Irlande afin de recevoir des mains du président McAleese le prix de la fondation Front Line pour les défenseurs des droits de l'homme;


By way of derogation from point 1(d), the food business operator may refrain from chilling the fishery products when whole fishery products are used directly in the preparation of fish oil for human consumption, and the raw material is processed within 36 hours after loading, provided that the freshness criteria are met and the total volatile basic nitrogen (TVB-N) value of the unprocessed fishery products do not exceed the limits set out in point 1 of Chapter I of Section II of Annex II to Commission Regulation (EC) No 2074/2005 (1).

Par dérogation au point 1 d), les exploitants du secteur alimentaire peuvent s’abstenir de refroidir les produits de la pêche lorsque ceux-ci sont utilisés entiers directement dans la préparation d’huile de poisson destinée à la consommation humaine et que les matières premières sont transformées dans les 36 heures suivant le chargement, à condition que les critères de fraîcheur soient respectés et que la valeur en azote basique volatil total (ABVT) des produits de la pêche non transformés ne dépasse pas les limites fixées à l’annexe II, section II, chapitre I, point 1, du règlement (CE) no 2074/2005 ...[+++]


From May 2004 until early March 2005, fuel was made available to Electricité D’Haiti (EDH) to guarantee an average of 12 hours of electricity a day in Port-au-Prince and surrounding suburbs, a significant increase over the two hours per day which were being provided after the February 2004 civil disturbances.

De mai 2004 au début de mars 2005, le carburant a été mis à la disposition de l’EDH afin de garantir une moyenne de 12 heures d’électricité par jour à Port-au- Prince et les zones avoisinantes, ce qui représente une augmentation appréciable au-delà des deux heures par jour fournis après les troubles civils de février 2004.


That, notwithstanding any Standing Order or usual practice, when the House adjourns on June 23, 2005, it shall stand adjourned until June 27, 2005; at any time on or after June 27, 2005, a Minister of the Crown may propose, without notice, a motion that, upon adjournment on the day on which the said motion is proposed, the House shall stand adjourned to a specified date not more than 95 days later; the said motion immediately shall be deemed to have been adopted, provided that, during the adjournment, for the purposes of any Standin ...[+++]

Que, nonobstant tout article du Règlement ou pratique habituelle, lorsque la Chambre s’ajourne le 23 juin 2005, elle demeure ajournée jusqu’au 27 juin 2005; à n’importe quel moment à compter du 27 juin 2005, un ministre de la Couronne peut proposer, sans avis, une motion ayant pour effet, qu’à l’ajournement le jour où ladite motion est proposée, la Chambre s’ajournera à un temps spécifié au plus 95 jours plus tard; que ladite motion soit immédiatement réputée avoir été adoptée, sous réserve que, pendant cet ajournement, aux fins de ...[+++]


“(d) For the Supply period ending no later than June 23, 2005, if the government has not designated any of the remaining 6 allotted days so that an opposition motion can be considered on or before May 18, 2005, that May 19, 2005, shall be so designated, and if a recorded division is demanded on May 19, 2005, the vote shall not be deferred beyond the ordinary hour of daily adjournment on that day”.

« (d) Au cours de la période de subsides se terminant le 23 juin 2005, si le gouvernement ne désigne aucun des 6 jours restant de manière à permettre qu'une motion de l'opposition soit mise à l'étude au plus tard le 18 mai 2005, que le 19 mai 2005 soit désigné jour réservé aux travaux des subsides, et si un vote par appel nominal est demandé le 19 mai 2005, le vote ne soit pas différé plus tard qu'à l'heure ordinaire de l'ajournement quotidien le jour même »;


Category M3 vehicles registered before 1 January 2005 with a maximum mass exceeding 10 tonnes may continue to be equipped with devices on which the maximum speed is set at 100 kilometres per hour.

Les véhicules de la catégorie M3 ayant un poids maximal excédant 10 tonnes immatriculés avant le 1er janvier 2005 peuvent continuer à être équipés de dispositifs sur lesquels la vitesse maximale est réglée à 100 kilomètres par heure.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may 2005 hours' ->

Date index: 2023-11-17
w