Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FMIO
Freedom of Movement Introduction Ordinance
MiFID 2
MiFID II

Vertaling van "may 2002 spain " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Interinstitutional Agreement of 7 November 2002 between the European Parliament, the Council and the Commission on the financing of the European Union Solidarity Fund supplementing the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure | Interinstitutional Agreement on the financing of the European Union Solidarity Fund, supplementing the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire


Proclamation Amending the Agreement on Social Security between Canada and Spain in Force May 1, 1997

Proclamation modifiant l'Accord sur la sécurité sociale entre le Canada et l'Espagne en vigueur à compter du 1er mai 1997


Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on markets in financial instruments and amending Directive 2002/92/EC and Directive 2011/61/EU | Directive 2014/65/EU on markets in financial instruments | MiFID II | MiFID 2 [Abbr.]

directive révisée concernant les marchés d’instruments financiers | MiFID II


Ordinance of 22 May 2002 on the Gradual Introduction of Freedom of Movement for Persons between the Swiss Confederation and the European Community and the Member States thereof and between the Member States of the European Free Trade Association | Freedom of Movement Introduction Ordinance [ FMIO ]

Ordonnance du 22 mai 2002 sur l'introduction progressive de la libre circulation des personnes entre, d'une part, la Confédération suisse et, d'autre part, la Communauté européenne et ses Etats membres, ainsi qu'entre les Etats membres de l'Association européenne de libre-échange | Ordonnance sur l'introduction de la libre circulation des personnes [ OLCP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
By letter dated 31 May 2002 Spain submitted additional information to the Commission.

Par lettre du 31 mai 2002, les autorités espagnoles ont fourni des informations complémentaires à la Commission.


By its letter of 31 May 2002, Spain submitted the viability plan implemented by Sniace in 1996.

Les autorités espagnoles ont joint à leur lettre du 31 mai 2002 le plan de viabilité mis en oeuvre par Sniace en 1996.


By letter of 28 May 2002, Spain replied that Minas de la Camocha SA had not repaid it and that Spain had decided to reduce the aid intended for this undertaking in 2002, to bring the aid into line with actual production.

Par sa lettre du 28 mai 2002, l'Espagne a répondu que l'aide n'avait pas été remboursée par Minas de la Camocha SA et que l'Espagne avait décidé de réduire les aides destinées à cette entreprise pour l'année 2002, afin d'adapter l'aide à la production réelle de l'entreprise.


By letter of 28 May 2002, Spain notified the Commission that Minas de la Camocha SA had not repaid the aid of EUR 1724904,74 not authorised by Decision 98/635/ECSC and that Spain had paid the undertaking an advance equivalent to the amount not authorised by the Commission for 2001.

Par sa lettre du 28 mai 2002, l'Espagne a notifié à la Commission que l'entreprise Minas de la Camocha SA n'avait pas remboursé le montant de 1724904,74 euros non autorisé par la décision 98/635/CECA et que l'Espagne avait avancé à l'entreprise Minas de la Camocha SA le montant équivalent sur lequel la Commission n'avait pas statué au titre de l'année 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By letter of 28 May 2002, Spain notified the Commission that it had paid a cash advance of EUR 1724904,74 (ESP 287 million) for 2001 which had not been authorised by the Commission in Decision 2002/241/ECSC.

Par sa lettre du 28 mai 2002, l'Espagne a notifié à la Commission qu'elle avait versé, au titre d'une avance de trésorerie, le montant à concurrence de 1724904,74 euros (287 millions ESP) au titre de l'année 2001 sur lequel la Commission n'avait pas statué dans sa décision 2002/241/CECA.


1. By letter of 23 May 2002 the Council consulted Parliament, pursuant to Article 39(1) of the EU Treaty, on the initiative by the Kingdom of Spain with a view to adopting a Council Decision on the implementation of specific measures for police and judicial cooperation to combat terrorism in accordance with Article 4 of Common Position 2001/931/CFSP (7756/2002 – 2002/0808(CNS)).

1. Par lettre du 23 mai 2002, le Conseil a consulté le Parlement, conformément à l'article 39, paragraphe 1, du traité UE, sur l'initiative du Royaume d'Espagne en vue de l'adoption d'une décision du Conseil relative à l'application de mesures spécifiques de coopération policière et judiciaire en matière de lutte contre le terrorisme, conformément à l'article 4 de la position commune 2001/931/PESC (7756/2002 – 2002/0808(CNS)).


At the meeting of 18 April 2002 it decided to request the opinion of the Committee on Legal Affairs and Internal Market on the proposal's legal basis under Rule 63(2).The committee considered the initiative by of the Kingdom of Spain and the draft report at its meetings of 19 February 2002, 18 April 2002 and 14 May 2002.

Au cours de sa réunion du 18 avril 2002, elle a décidé de demander l'avis de la commission juridique et du marché intérieur sur la base juridique de la proposition, conformément à l'article 63, paragraphe 2, du règlement.


It considered the initiative of the Kingdom of Belgium and the Kingdom of Spain and draft report at its meetings of 19 March 2002, 18 April 2002 and 14 May 2002.

Au cours de ses réunions des 19 mars, 18 avril et 14 mai 2002, elle a examiné l'initiative du Royaume de Belgique et du Royaume d'Espagne ainsi que le projet de rapport.


The Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs considered the initiative of the Kingdom of Spain and the draft report at its meetings of 18 April 2002 and 14 May 2002.

Au cours de ses réunions des 18 avril 2002 et 14 mai 2002, elle a examiné l'initiative du Royaume d'Espagne ainsi que le projet de rapport.


It considered the initiative of the Kingdom of Spain and draft report at its meetings of 18 April and 14 May 2002.

Au cours de ses réunions du 18 avril 2002 et du 14 mai 2002, la commission a examiné l'initiative du Royaume d'Espagne ainsi que le projet de rapport.




Anderen hebben gezocht naar : freedom of movement introduction ordinance     mifid     mifid ii     may 2002 spain     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may 2002 spain' ->

Date index: 2025-10-01
w