Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
FMIO
Freedom of Movement Introduction Ordinance
Jealousy
MiFID 2
MiFID II
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychogenic depression
Psychosis NOS
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
Single episodes of depressive reaction
Small holes may appear after more extensive melting

Traduction de «may 2002 after » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
small holes may appear after more extensive melting

une fusion plus importante peut conduire à la formation de cavités


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Interinstitutional Agreement of 7 November 2002 between the European Parliament, the Council and the Commission on the financing of the European Union Solidarity Fund supplementing the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure | Interinstitutional Agreement on the financing of the European Union Solidarity Fund, supplementing the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire


Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on markets in financial instruments and amending Directive 2002/92/EC and Directive 2011/61/EU | Directive 2014/65/EU on markets in financial instruments | MiFID II | MiFID 2 [Abbr.]

directive révisée concernant les marchés d’instruments financiers | MiFID II


Transfers and loans of property made after May 22, 1985 to a related minor

Transferts et prêts de biens faits après le 22 mai 1985 à un mineur lié


A mitochondrial disease with characteristics of cataracts, hypertrophic cardiomyopathy, muscle weakness and lactic acidosis after exercise. May present in two forms, a neonatal lethal form or a chronic form. Hypertrophic cardiomyopathy is diagnosed a

syndrome de cataracte congénitale-cardiomyopathie hypertrophique-myopathie mitochondriale


Ordinance of 22 May 2002 on the Gradual Introduction of Freedom of Movement for Persons between the Swiss Confederation and the European Community and the Member States thereof and between the Member States of the European Free Trade Association | Freedom of Movement Introduction Ordinance [ FMIO ]

Ordonnance du 22 mai 2002 sur l'introduction progressive de la libre circulation des personnes entre, d'une part, la Confédération suisse et, d'autre part, la Communauté européenne et ses Etats membres, ainsi qu'entre les Etats membres de l'Association européenne de libre-échange | Ordonnance sur l'introduction de la libre circulation des personnes [ OLCP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Decision, published in 1995 in the Official Journal, entered into force on 3 May 2002 after a long process of ratification by the 15 Member States.

La décision, publiée en 1995 dans le Journal Officiel, est entrée en vigueur le 3 mai 2002 après un long processus de ratification des 15 États membres.


The Commission will only discuss again these two issues in the assessment of measure E18c, because some parties claim that this measure was granted by ETVA in May 2002, i.e. after the purchase of ETVA by Piraeus Bank.

La Commission abordera à nouveau ces deux points uniquement dans le contexte de l’appréciation de la mesure E18c, car certaines parties prétendent que cette mesure a été accordée par ETVA en mai 2002, c’est-à-dire, après l’acquisition d’ETVA par la Banque du Pirée.


The Commission started looking into the MFN clauses in May 2002 after it discovered that they featured in most of the ‘output deals’ between the major Hollywood film studios (the ‘Majors’) and the European pay-TV broadcasters that bought the broadcasting rights.

La Commission a ouvert une enquête sur les clauses NPF en mai 2002, après avoir découvert qu’elles figuraient dans la plupart des output deals conclus par les grands studios hollywoodiens (les « Majors ») avec les chaînes européennes de télévision payante achetant les droits de diffusion.


First, we have an important witness for our study, former commander Peter Kavanagh, retired from the Canadian Forces in May 2002 after a 20-year career in the navy, including 17 years in submarines.

Nous entendrons d'abord un témoin important pour notre étude, l'ancien commandant Peter Kavanagh, qui a pris sa retraite des Forces canadiennes en mai 2002, après 20 ans de carrière dans la marine, dont 17 ans dans les sous-marins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As regards the return on the investment, in their letter of 7 May 2002, the Belgian authorities estimated the return on the equity invested in Carsid for the period [.] at an average of [.] a year after tax ([.] a year before tax).

En ce qui concerne la rentabilité de l’investissement, dans leur lettre du 7 mai 2002, les autorités belges ont estimé la rentabilité des fonds propres investis dans Carsid pour la période [.] à une moyenne de [.] par an après impôts ([.] par an avant impôts).


As we said in May 2002, after careful consideration and analysis, we determined that applying a single standard and a single pay structure to all the positions in the federal public service would have created too rigid and inflexible a management framework for the widely varied work of our employees.

Tel que nous l'avons déclaré en mai 2002, ce n'est qu'après avoir soigneusement considéré et analysé le dossier qu'il a été convenu que l'application d'une norme et d'une structure salariale uniques dans tous les postes de la fonction publique aurait imposé une structure de gestion trop rigide et inflexible, en raison de la grande diversité des fonctions exercées par nos employés.


The German and Swedish delegations, supported by the Belgian, Greek, Italian and Netherlands delegations, wished to draw the Council's attention to the forthcoming World Food Summit to be held under the auspices of the FAO five years after the last meeting in 1996, and to brief it on the state of preparations for that Summit. The German delegation also briefed the Council on the outcome of the "Politics against Hunger" workshop organised in Berlin on 22 and 23 May 2002, at which discussion had focussed on the development of a voluntar ...[+++]

"Politique contre la faim" organisé à Berlin les 22-23 mai 2002 et dont les travaux sont centrés sur l'élaboration d'un code de conduite volontaire visant le droit des individus à s'alimenter.


Regrettably, as a result of this decision, cash deposits representing the 27% U.S. duties will have to be posted on or about May 23, 2002, after the department of commerce publishes its final order.

Malheureusement, par suite de cette décision, les dépôts en argent représentant les droits de 27 p. 100 imposés par les États-Unis sur nos exportations de bois d'oeuvre devront être effectués vers le 23 mai 2002, après que le département américain du Commerce aura fait paraître son décret final.


- any undertaking, after the Commission has, under Article 4 of Council Regulation (EC) No 876/2002 of 21 May 2002 setting up the Galileo Joint Undertaking(1), informed the Council of the outcome of the tendering procedure, and after approval in accordance with the procedure set out in Article 5 of that Regulation.

- toute entreprise, après que la Commission a informé le Conseil, au titre de l'article 4 du règlement (CE) n° 876/2002 du Conseil du 21 mai 2002 créant l'entreprise commune Galileo(1) des résultats de la procédure d'appel d'offres et après approbation conformément à la procédure prévue à l'article 5 dudit règlement.


The Decision, published in 1995 in the Official Journal, entered into force on 3 May 2002 after a long process of ratification by the 15 Member States.

La décision, publiée en 1995 dans le Journal Officiel, est entrée en vigueur le 3 mai 2002 après un long processus de ratification des 15 États membres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may 2002 after' ->

Date index: 2024-01-01
w