First, during deliberation before the committee, Tony Cannavino, President of the Canadian Professional Police Association, who supports the legislation, I should say, pointed out that failure to register on the sex offender database by an offender results in a maximum of a two-year penalty, but that failure to register in the gun registry results in a maximum 10-year penalty.
Premièrement, au cours des délibérations devant le comité, Tony Cannavino, président de l'Association canadienne des policiers, qui, je dois le préciser, appuie le projet de loi, a fait remarquer qu'un délinquant qui refuse de s'inscrire au registre des délinquants sexuels est passible d'une peine maximale de deux ans, mais qu'un individu qui refuse d'enregistrer son arme au registre des armes à feu est passible d'une peine maximale de dix ans.