Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maximum annual hourly volume
Maximum hourly consumption
Maximum hourly rate
Maximum hourly sendout
Maximum hours of work
Maximum weekly working hours
Maximum working hours
Overtime exceeding maximum working hours
Peak hourly sendout
Restricted hour maximum demand indicator

Vertaling van "maximum hours " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
maximum hours of work [ maximum working hours ]

durée maximale du travail [ durée maximum du travail ]


maximum hourly sendout | peak hourly sendout

émission horaire de pointe | pointe horaire


maximum hourly consumption

consommation horaire maximale




maximum hourly consumption

consommation horaire maximale


maximum hourly consumption

consommation horaire maximale


overtime exceeding maximum working hours

heures supplémentaires excédentaires


maximum annual hourly volume

débit horaire maximal annuel


restricted hour maximum demand indicator

indicateur de maximum intermittent


maximum weekly working hours

durée maximum de la semaine de travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maximum hourly output: . kW (electric motor)

Puissance horaire maximale: . kW (moteur électrique)


provide an agreement between the third-country national and the host family defining the third-country national's rights and obligations as an au pair, including specifications about the pocket money to be received, adequate arrangements allowing the au pair to attend courses and the maximum hours of family duties.

produire une convention conclue entre le ressortissant de pays tiers et la famille d'accueil, définissant les droits et obligations dudit ressortissant en tant que jeune au pair, y compris des précisions relatives à l'argent de poche qu'il recevra, les modalités qui permettront au jeune au pair d'assister à des cours et le nombre maximal d'heures qu'il devra consacrer aux tâches de la famille.


(2) Where the maximum hours of work in an industrial establishment have been exceeded under the authority of subsection (1), the employer shall report in writing to the regional director, and also to the trade union if the affected employees are subject to a collective agreement, within fifteen days after the end of the month in which the maximum was exceeded, stating the nature of the circumstances in which the maximum was exceeded, the number of employees who worked in excess of the maximum and the number of additional hours each of them worked.

(2) Dans les cas de dépassement visés au paragraphe (1), l’employeur adresse au directeur régional, ainsi qu’au syndicat si les employés concernés sont liés par une convention collective, dans les quinze jours qui suivent la fin du mois au cours duquel le dépassement a eu lieu, un rapport précisant la nature des circonstances, le nombre d’employés ayant dépassé la durée maximale et le nombre d’heures excédentaires faites par chacun d’eux.


(2) Where an employee whose maximum hours overtime are prescribed by paragraph (1)(a) or (b) works a number of consecutive working days that is greater or less than seven, the maximum number of hours overtime that may be worked by that employee during those consecutive working days shall bear the same proportion to the number of hours prescribed in paragraph (1)(a) or (b), whichever is applicable, that the number of consecutive working days bears to seven.

(2) Lorsqu'un employé, dont le nombre maximum d'heures supplémentaires est prescrit à l'alinéa (1)a) ou b), travaille durant un nombre de jours de travail consécutifs supérieur ou inférieur à sept, le nombre maximum d'heures supplémentaires que ledit employé peut accomplir au cours desdits jours de travail consécutifs doit être dans la même proportion, par rapport au nombre d'heures prescrit à l'alinéa (1)a) ou b), selon le cas, que le nombre de jours de travail consécutifs par rapport à sept.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(j) where hours of work are averaged pursuant to section 6, any notice concerning the averaging of hours of work, details of any reductions in the standard and maximum hours of work made pursuant to subsections 6(7), (8) and (9), and the number of hours for which the employee was entitled to be paid at the overtime rate of wages established by section 174 of the Act;

j) dans les cas où le calcul de la moyenne des heures de travail est pratiqué en vertu de l’article 6, tout avis relatif au calcul de la moyenne des heures de travail, le détail des réductions apportées à la durée normale du travail et à la durée maximale du travail en vertu des paragraphes 6(7), (8) et (9), et le nombre d’heures pour lesquelles l’employé avait le droit d’être rémunéré au taux applicable aux heures supplémentaires prévu à l’article 174 de la Loi;


(5) Where an employee described in subsection (1) works the greatest number of hours in a week as an employee referred to in paragraph (c) thereof, his standard and maximum hours of work while working as described in paragraphs (a) and (c) thereof shall be counted for the purpose of the Canada Labour Standards Regulations but no account shall be taken of any hours worked as an employee described in paragraph (b) thereof for that purpose.

(5) Lorsqu'un employé décrit au paragraphe (1) accomplit le plus grand nombre de ses heures de travail au cours d'une semaine à titre d'employé mentionné à l'alinéa c) dudit paragraphe, la durée normale et la durée maximum de son travail, lorsqu'il travaille de la façon décrite aux alinéas a) et c) dudit paragraphe, doivent être comptées aux fins du Règlement du Canada sur les normes du travail, mais, à ces fins, il ne doit être tenu compte d'aucune des heures de travail accomplies par lui en qualité d'employé décrit à l'alinéa b) dud ...[+++]


(a) maximum hours of work which shall not exceed:

a) le nombre maximal d'heures de travail ne dépasse pas:


(a) maximum hours of work which shall not exceed:

a) le nombre maximal d'heures de travail ne dépasse pas:


The number of valid data for AOT40 refers to the hourly data available in the relevant period (for vegetation protection between 8:00 and 20:00 from May to July, maximum 1104 hours; for forest protection between 8:00 and 20:00 from April-September, maximum 2196 hours).

Le nombre de données valides pour l'AOT40 concerne les données horaires disponibles au cours de la période en question (pour la protection de la végétation entre 8h00 et 20h00 de mai à juillet, maximum 1 104 heures; pour la protection des forêts entre 8h00 et 20h00 d'avril à septembre, maximum 2 196 heures).


It provides for either a maximum number of working hours or a minimum rest period's regime. maximum hours of work shall not exceed:

Il prévoit un nombre maximum d'heures de travail ou un régime de période de repos minimale : les heures de travail maximales ne doivent pas dépasser :




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximum hours' ->

Date index: 2025-01-26
w