Again, as you've described, in order to achieve maximum flexibility on the part of the provinces to work either with municipalities, the private sector, or other organizations to achieve the control of the SRM, in many of those provinces the timeliness of signing those agreements was not uniform, because again they were doing their own internal consultations of how they wanted that to be achieved.
Comme vous l'avez indiqué, pour assurer le maximum de flexibilité de la part des provinces, afin qu'elles puissent travailler avec les municipalités, avec le secteur privé ou avec d'autres organisations pour assurer le contrôle des MRS, dans beaucoup de ces provinces la signature de ces ententes n'a pas toujours été aussi rapide que dans d'autres, encore une fois parce qu'elles devaient mener leurs propres consultations internes sur comment elles voulaient que cela se fasse.