Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Islamic Republic of Mauritania
MR; MRT
Mauritania
Qualify
Record
Would-be emigré

Traduction de «mauritania would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Islamic Republic of Mauritania | Mauritania [ MR; MRT ]

République islamique de Mauritanie | Mauritanie [ MR; MRT ]


Mauritania [ Islamic Republic of Mauritania ]

Mauritanie [ République islamique de Mauritanie ]


such an interpretation...would be contrary to the clear wording of the regulation and would in addition impair its efficacy by calling in question the proper functioning of the system

une telle interprétation...serait contraire au libellé clair de la réglementation,dont elle compromettrait,de plus,l'effet utile en mettant en cause le fonctionnement adéquat du système


Islamic Republic of Mauritania | Mauritania

la Mauritanie | la République islamique de Mauritanie


Mauritania [ Islamic Republic of Mauritania ]

Mauritanie [ République islamique de Mauritanie ]


Appeal by Mr Amadou-Mahtar M'Bow, Director-General of UNESCO, for the Safeguarding of the Ancient Cities of Mauritania: Quadane, Chinguitti, Tichitt and Oualata

Appel de M. Amadou-Mahtar M'Bow, Directeur général de l'UNESCO, pour la sauvegarde des villes anciennes de Mauritanie : Ouadane, Chinguitti, Tichitt et Oualata


would-be emigré

candidat à l'émigration | candidat au départ


qualify (I would like to -)

je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement


Absorptive Capacity: Too many Immigrants? Not Enough? How would We Know?

Capacité d'absorption : trop d'immigrants? Pas assez? Comment savoir?


record (I would like this to be on -)

faire figurer au procès-verbal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Trust Fund would benefit the Sahel region and Lake Chad area: Burkina Faso, Cameroon, Chad, the Gambia, Mali, Mauritania, Niger, Nigeria and Senegal.

La région du Sahel et la région du lac Tchad profiteraient du fonds fiduciaire: le Burkina Faso, le Cameroun, le Tchad, la Gambie, le Mali, la Mauritanie, le Niger, le Nigeria et le Sénégal.


5. Notes with considerable concern that the ex-post evaluation concluded that most stocks in Mauritania were either fully exploited or over-exploited, and recommended reductions in fishing effort for those stocks; believes that the Joint Scientific Committee should be provided with sufficient resources to do its job; encourages the Commission to discuss with Mauritania the development of long-term fisheries management plans that would include all fishery allocations by the Mauritanian authorities, to both their national fleets and t ...[+++]

5. observe avec une grande préoccupation que l'évaluation ex post a conclu que la plupart des stocks en Mauritanie étaient soit pleinement exploités ou surexploités et a recommandé des réductions de l'effort de pêche pour ces stocks; estime que le comité scientifique conjoint doit être doté de ressources suffisantes pour mener à bien ses tâches; encourage la Commission à examiner avec la Mauritanie le développement de plans de gestion de la pêche à long terme qui comprendraient toutes les attributions de pêche des autorités mauritaniennes en faveur à la fois de leurs flottes nationales et des flottes des pays tiers, notamment l'élimina ...[+++]


L. whereas, owing to the scant development of the fisheries sector in Mauritania, including the lack of significant landing ports outside Nouadhibou, the country is being deprived of the added value it would obtain if it were exploiting its fishery resources itself (including processing and sales),

L. considérant que, en raison du faible développement du secteur de la pêche en Mauritanie, notamment le manque de ports de débarquement importants en dehors de Nouadhibou, ce pays est privé de la valeur ajoutée qu'il obtiendrait s'il exploitait lui–même ses ressources halieutiques (y compris les processus de transformation et de vente du poisson),


Even though it is not included in the articles of the protocol, an explanatory note in the text of the Commission proposal indicates that the difference by comparison with the sum that Mauritania would have received if the same financial compensation as in the current protocol had been maintained over the coming five years may, if conditions allow, be offset with a contribution from the European Development Fund (EDF) of EUR 40 million over the three years from 2009.

Bien qu'elle n'apparaisse pas dans le texte du protocole, une note explicative figurant dans la proposition de la Commission indique que la différence par rapport au montant que la Mauritanie aurait perçu au cours des quatre prochaines années si la compensation financière prévue par le protocole actuel avait été maintenue pourrait, si les conditions le permettent, être compensée par un apport du Fonds européen de développement (FED) d'un montant de 40 millions d'euros répartis sur trois ans à compter de 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, there is something else which we certainly do not agree with. During the discussions which took place we asked what would happen when the compensation is reduced in line with the level of fishing, so that the compensation would be reduced from EUR 86 million to EUR 70 million, which would mean that Mauritania’s income would be reduced by EUR 40 million over a period of three years.

Mais là où on n'est pas du tout d'accord, c'est que durant les discussions que l'on a eues, nous avons demandé ce qui allait se passer à partir du moment où vous réduisez la compensation au niveau de la pêche, La compensation passerait donc de 86 millions à 70 millions, ce qui veut dire que les rentrées financières seraient moindres pour la Mauritanie, de l'ordre de 40 millions sur trois ans.


Commissioner Borg explained that he was waiting for confirmation from the Council that the EC/Mauritania Fisheries Agreement could be adopted swiftly once the proposal for a Regulation had been submitted. This would allow the Commission to comply with Mauritania's key condition that the Agreement should commence in July and that it should receive the first payment of the financial counterpart before 23 December 2006.

M. Borg, membre de la Commission, a indiqué qu'il attendait la confirmation par le Conseil que l'accord de pêche entre la CE et la Mauritanie pourrait être conclu rapidement, une fois que la proposition de règlement aurait été présentée, ce qui permettrait à la Commission de respecter la condition essentielle posée par la Mauritanie, à savoir que l'accord commence à s'appliquer en juillet et qu'elle reçoive le premier versement de la contrepartie financière avant le 23 décembre 2006.


Without octopus, Mauritania would have no national fleet.

Sans le poulpe, il n'y a pas d'armement national mauritanien.


This is not to be disrespectful to his Excellency from Mauritania, but I would like to talk about the others in the time limited to me.

Ce n'est pas irrespect envers Son Excellence de la Mauritanie, mais j'aimerais parler des autres pays dans le temps limité qui m'est alloué.


I would also point out that Mauritania is a relatively stable country. I do not know whether you are aware that we were quite recently — on June — attacked by a terrorist group based in Algeria.

Je veux dire aussi que la Mauritanie est un pays relativement stable — je ne sais pas si vous avez appris que nous venons d'être agressé, le 4 juin, par un groupe terroriste qui avait sévit en Algérie.


As regards the arrangements for attendance at the Conference, the Council agreed on a formula that will in substance mean that, in addition to the twelve Mediterranean partners identified by the Essen European Council as participants, Mauritania, the Arab Maghreb Union and the Arab League could attend as special guests and that the Ambassadors of certain third countries (CCEE, United States, Russia, Albania, Slovenia, the Holy See and possibly others) would be invited to be present on a diplomatic platform during the formal part of th ...[+++]

En ce qui concerne les modalités de présence à cette Conférence, le Conseil a marqué son accord sur une formule qui prévoit en substance que - en plus des douze partenaires méditerranéens identifiés par le Conseil européen d'Essen comme participants - la Mauritanie, l'Union du Maghreb arabe et la Ligue arabe peuvent assister comme invités spéciaux et que les Ambassadeurs de certains pays tiers (PECO, Etats-Unis, Russie, Albanie, Slovénie, Saint- Siège et possiblement d'autres) soient invités à être présents sur une tribune diplomatique à la partie solennelle de la Conférence.




D'autres ont cherché : islamic republic of mauritania     mr mrt     mauritania     would-be emigré     mauritania would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mauritania would' ->

Date index: 2023-11-11
w