Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement affecting competition
Arrangement affecting competition
Arrangement on matters of competition
Matters Directly Affecting Airworthiness

Vertaling van "matters affecting every " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
agreement affecting competition | arrangement affecting competition | arrangement on matters of competition

accord en matière de concurrence


Matters Directly Affecting Airworthiness

Questions influant directement sur la navigabilité


Audit of Financial Statements Affected by Environmental Matters

Vérification des états financiers sur lesquels des éléments environnementaux ont une incidence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But despite the many achievements, more children are getting asthma, many of our rivers and lakes are still not safe to swim in, and there is evidence that particulate matter (dust) and ground-level ozone may be affecting the health of thousands of people every year and provoking premature deaths.

Mais en dépit des multiples succès, un nombre croissant d'enfants souffrent d'asthme, bon nombre de nos lacs et rivières ne permettent toujours pas de se baigner en toute sécurité, et il se confirme que les particules (poussière) et l'ozone troposphérique peuvent affecter la santé de milliers de personnes chaque année et provoquer des décès prématurés.


However, problems persist for some pollutants, such as particulate matter (dust) and ground level ozone, which affect the health of many citizens every year, and further specific measures are called for.

Certains polluants demeurent toutefois problématiques: les particules (poussière) et l'ozone de la basse atmosphère, notamment, posent des problèmes de santé à un grand nombre de citoyens chaque année, et il convient de prendre de nouvelles mesures spécifiques à cet égard.


This grouping around the Mediterranean creates clear interdependence between the countries bordering it. Pollution has a direct impact on neighbouring countries, and natural resources (water, air, soils and biodiversity) are connected in complex ecosystems whose use and conservation are matters affecting every one of the Mediterranean countries.

Ce rassemblement autour de la mer Méditerranée crée une forte dépendance réciproque entre les pays riverains: la pollution a un impact direct sur les pays voisins, les ressources naturelles (l'eau, l'air, les sols, la diversité biologique) sont reliées au sein d'écosystèmes complexes dont l'utilisation et la préservation impliquent chacun des pays méditerranéens.


This grouping around the Mediterranean creates clear interdependence between the countries bordering it. Pollution has a direct impact on neighbouring countries, and natural resources (water, air, soils and biodiversity) are connected in complex ecosystems whose use and conservation are matters affecting every one of the Mediterranean countries.

Ce rassemblement autour de la mer Méditerranée crée une forte dépendance réciproque entre les pays riverains: la pollution a un impact direct sur les pays voisins, les ressources naturelles (l'eau, l'air, les sols, la diversité biologique) sont reliées au sein d'écosystèmes complexes dont l'utilisation et la préservation impliquent chacun des pays méditerranéens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This example makes it clear that this is not a trivial matter or some line dreamt up by the Greens, but a matter of tangible economic interests and something that truly affects every individual.

Cet exemple montre de manière évidente qu’il ne s’agit pas d’une question insignifiante ni de quelque caprice des Verts, mais d’une question impliquant des intérêts économiques tangibles et qui concerne véritablement tout un chacun.


Member States should respect in their legislation as well as in their administrative practice the UN definition of the child, i.e. every human being below the age of 18 years; decisions on a long-term solution to trafficking in children should therefore be made either by an authority with a statutory responsibility for children's welfare or by a judicial authority whose primary responsibility is to ensure the best interests of the child during the whole decision-making process; in all actions concerning children, whether undertaken by public or private social welfare institutions, courts of law, administrative authorities or legislativ ...[+++]

recommander aux États membres de respecter la définition des Nations unies, qui entend par "enfant" "tout être humain âgé de moins de dix-huit ans", tant dans leur législation que dans leurs pratiques administratives; faire en sorte que les décisions concernant une solution apportée à long terme contre la traite des enfants soient prises par une autorité disposant d'une autorité légale en matière de bien-être de l'enfant ou par une autorité judiciaire dont la responsabilité première consiste à préserver les intérêts essentiels de l'enfant tout au long du processus de prise de décision; veiller à ce que, dans toutes les décisions qui concernent les enfants, qu'elles soient le fait des institutions publiques ou privées de protection sociale ...[+++]


Member States should respect in their legislation as well as in their administrative practice the UN definition of the child, i.e. every human being below the age of 18 years; decisions on a long-term solution to trafficking in children should therefore be made either by an authority with a statutory responsibility for children's welfare or by a judicial authority whose primary responsibility is to ensure the best interests of the child during the whole decision-making process; in all actions concerning children, whether undertaken by public or private social welfare institutions, courts of law, administrative authorities or legislativ ...[+++]

recommander aux États membres de respecter la définition des Nations unies, qui entend par "enfant" "tout être humain âgé de moins de dix-huit ans", tant dans leur législation que dans leurs pratiques administratives; faire en sorte que les décisions concernant une solution apportée à long terme contre la traite des enfants soient prises par une autorité disposant d'une autorité légale en matière de bien-être de l'enfant ou par une autorité judiciaire dont la responsabilité première consiste à préserver les intérêts essentiels de l'enfant tout au long du processus de prise de décision; veiller à ce que, dans toutes les décisions qui concernent les enfants, qu'elles soient le fait des institutions publiques ou privées de protection sociale ...[+++]


Above all, we must emphasise floods, a matter which exists – and we have experienced it – in Greece, in the Prefecture of Evros where, due to the absence of national measures, the area is affected every year.

Surtout, nous devons insister sur les inondations, une catastrophe qui peut également concerner la Grèce -et nous en avons fait l’expérience -, notamment la préfecture d’Évros, qui est touchée chaque année faute de mesures nationales.


E. whereas at the recent NATO summit in Bucharest new concessions were presented to Russia in order to gain support for the anti-ballistic missile shield which the US intends to deploy in Poland and the Czech Republic; whereas the EU should have a say in these talks and make every effort to reach a common position on this matter that affects its overall security, could jeopardise its foreign policy and could trigger a new arms race in Europe,

E. considérant que lors du récent sommet de l'OTAN à Bucarest, de nouvelles concessions ont été proposées à la Russie afin d'obtenir son appui concernant le bouclier anti-missile balistique que les États-Unis entendent déployer en Pologne et en République Tchèque; considérant que l'UE devrait avoir son mot à dire dans ces pourparlers et tout mettre en œuvre pour dégager une position commune sur cette question qui a une incidence sur sa sécurité générale, qui pourrait compromettre sa politique étrangère et déclencher une nouvelle course aux armements en Europe,


1. The Parties shall at all times endeavour to agree on the interpretation and application of this Part of the Agreement and shall make every attempt through cooperation and consultations to avoid and settle disputes between them and to arrive at a mutually satisfactory resolution of any matter that might affect its operation.

1. Les parties s'efforcent à tout moment de s'accorder sur l'interprétation et l'application de la présente partie de l'accord et mettent tout en oeuvre, en recourant à la coopération et à des consultations, pour prévenir et régler les différends entre elles et pour parvenir à une résolution mutuellement satisfaisante de tout problème pouvant affecter son fonctionnement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'matters affecting every' ->

Date index: 2021-06-07
w