Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «matter whether they » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Epilepsies and epileptic syndromes undetermined as to whether they are focal or generalized

Epilepsies et syndromes épileptiques non précisés comme focaux ou généralisés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This will be beneficial to all consumers, no matter whether they rent a car in their home country or in another Member State.

Tous les consommateurs en bénéficieront, qu'ils louent un véhicule dans leur pays d'origine ou dans un autre État membre.


If the Prime Minister wants his bagmen, whose job it is to travel around the country to make money for the Conservative Party, it does not matter whether they are enjoying a holiday with the Prime Minister; they can join him when he gets to the other side.

Il importe peu que les collecteurs de fonds, dont la tâche consiste à amasser de l'argent partout au pays pour le Parti conservateur, prennent des vacances avec le premier ministre; ils peuvent le rejoindre par leurs propres moyens.


Today the EU is the first integrated area of passenger rights in the world: passengers are protected when they travel across the EU no matter whether they travel by air, by rail, by boat or by bus or coach.

L'UE est aujourd'hui le premier espace intégré des droits des passagers dans le monde: les passagers sont protégés lorsqu'ils voyagent sur son territoire, quel que soit leur mode de transport (avion, train, bateau, autobus ou autocar).


All Canadian children, no matter where they are born, north, south, centre, east, west, no matter whether they are from aboriginal or other ethnic groups, deserve a quality education.

Tous les enfants canadiens, qu'ils viennent du Nord, du Sud, du Centre, de l'Est ou de l'Ouest du pays, qu'ils soient autochtones ou autres, méritent une éducation de qualité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In an off-premises context, consumers are under psychological pressure no matter whether they have solicited the trader's visit or not.

Dans un contexte hors établissement, les consommateurs sont soumis à une pression psychologique, qu'ils aient ou non sollicité la visite du professionnel.


It should be for each Member State to determine in its internal legislation which authorities are to have competence to issue the Certificate, whether they be courts as defined for the purposes of this Regulation or other authorities with competence in matters of succession, such as, for instance, notaries.

Il devrait appartenir à chaque État membre de déterminer, dans son droit interne, quelles sont les autorités compétentes pour délivrer le certificat, qu'il s'agisse de juridictions telles que définies aux fins du présent règlement ou bien d'autres autorités compétentes en matière de succession telles que, par exemple, les notaires.


The time-limits referred to in Article 90 of the Staff Regulations, which were introduced in order to ensure clarity and certainty in legal relations and to avoid any discrimination or arbitrary treatment in the administration of justice, are a matter of public policy and are not at the discretion of the parties or the court, whose task it is to ascertain, even of its own motion, whether they have been observed.

Les délais prescrits par l’article 90 du statut, institués en vue d’assurer la clarté et la sécurité des relations juridiques et d’éviter toute discrimination ou traitement arbitraire dans l’administration de la justice, sont d’ordre public et ne constituent pas un moyen à la discrétion des parties ou du juge, auquel il appartient de vérifier, même d’office, s’ils sont respectés.


Responding to barriers is not a straightforward matter. Much depends on where the barriers originate and whether they are burdensome but in pursuit of legitimate aims or if they can be considered as unjustified measures.

La complexité dépend largement de la provenance de l’obstacle en question et de la question de savoir s’il s’agit d’une lourdeur administrative répondant à des objectifs légitimes ou tombant dans la catégorie des mesures injustifiées.


It doesn't matter whether they're answerable or accountable, it doesn't matter whether they're accountable to or accountable before; the point is they should be responding to questions, as the holder of power in their own right, defending what they've done or failed to do.

Peu importe s'ils sont responsables ou obligés de rendre compte, peu importe de qui ils relèvent ou à qui ils doivent rendre compte; l'essentiel c'est qu'ils devraient répondre aux questions, en tant que détenteurs de pouvoirs, de leur propre chef, pour défendre ce qu'ils ont fait ou omis de faire.


In the final analysis, no matter how rates are determined, and no matter whether they are higher or lower, and no matter whether they are controlled or not, and no matter whether the card is a debit card or a credit card, a credit card or premium card, the reality is that the consumer pays the price because the merchant must build that cost into the price of any product.

Tout compte fait, peu importe comment on établit les taux d'intérêt, peu importe qu'ils soient plus élevés ou plus faibles, qu'ils soient contrôlés ou non, peu importe qu'il s'agisse d'une carte de débit ou d'une carte de crédit, une carte de crédit ordinaire ou une carte à primes, le fait est que le consommateur paie parce que le marchand doit intégrer ce coût dans le prix du produit.




D'autres ont cherché : matter whether they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'matter whether they' ->

Date index: 2022-07-26
w