Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Partners for Children Fund ... Because Children Matter

Traduction de «matter just because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
This concept is primitive because within clinical practice it is used in different contexts to refer to both arteries and veins of the periphery or exclusively of peripheral arteries and sometimes to describe just occlusive disease of the peripheral

maladie vasculaire périphérique


Partners for Children Fund ... Because Children Matter

Fonds en partenariat pour les enfants ... parce que les enfants, ça compte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, it is very important to recognize why we oppose the budget. It is not just because it contains economic measures that will not help Canadians at all but because it contains a wide range of measures that will in no way create jobs and growth, no matter what the government claims.

Monsieur le Président, il est très important de savoir pourquoi on s'oppose au budget: ce n'est pas simplement parce qu'il contient des mesures économiques qui n'aideront pas du tout les Canadiens, mais parce qu'il contient une foule de mesures qui, en aucun cas, ne créeront des emplois et de la croissance, quoique prétende le gouvernement.


Why should it suddenly find another committee responsible for the subject matter just because somebody sent a petition to that other committee?

Pourquoi faudrait-il soudainement déclarer une autre commission responsable juste parce que quelqu’un a adressé une pétition à cette autre commission?


– (PL) Mr President, many times in this Chamber we have raised the matter of discrimination against the Polish minority in Lithuania, where the Poles who live there are not allowed to write their surnames using the original spelling, school classes which use Polish as the medium of instruction are being closed and land seized during the Soviet era is not being returned to its rightful owners just because they are Poles.

- (PL) Monsieur le Président, la présente Assemblée a maintes fois soulevé la question de la discrimination contre la minorité polonaise vivant en Lituanie, qui n’est pas autorisée à utiliser l’orthographe originale pour écrire les noms de famille, où les écoles utilisant le polonais comme langue d’enseignement sont fermées et où les terrains saisis pendant l’ère soviétique ne sont pas restitués à leurs propriétaires légitimes simplement parce qu’ils sont Polonais.


This matter is a priority for us socialists. This is not just because the current legal solutions in this area are inadequate; it is most importantly because of its significance for everyone living in the EU.

Il s’agit là d’une priorité pour les socialistes, pas seulement parce que les solutions juridiques actuelles dans ce domaine sont inadéquates, mais surtout en raison de l’importance de cette décision pour toute personne vivant sur le territoire de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to discuss all 35 paragraphs from the report with you in detail, and I know that you enjoy this subject matter just as much as I do, but I need to restrain myself, not only from a human point of view, because my fellow MEPs have heard the same tale a few times now, but also from a budgetary point of view.

Je discuterais volontiers en détail de chacun des 35 paragraphes du rapport et je sais que ce sujet vous intéresse, mais je dois me limiter. Non seulement d’un point de vue humain, car mes collègues ont déjà entendu cette histoire plusieurs fois, mais aussi du point de vue budgétaire.


I said that the report is excellent, not just because it rightly puts the two elements of the matter back into the spotlight – a combined action to reduce demand and to reduce supply – but also, may I say, because of the frankness with which Mrs Giannakou-Koutsikou criticises what is still insufficient in the Commission proposal, both from a financial and economic point of view – we cannot state the importance of a battle and then not follow through in financial terms – and from the point of v ...[+++]

Ce rapport est excellent, je l'ai dit. Il remet l'accent, avec raison, sur les deux volets de la question - action combinée de réduction de la demande et de réduction de l'offre. Il témoigne en outre d'une certaine franchise, avec tout le respect que je dois à Mme Giannakou-Koutsikou, lorsqu'il critique les lacunes de la proposition de la Commission, au niveau financier et économique - on ne peut clamer l'importance d'une bataille et ne pas se montrer conséquent, par la suite, en termes financiers - ainsi qu'au niveau de la tiédeur politique, appelons cela ainsi, des initiatives que les États n'ont pas encore prises. Par conséquent, il c ...[+++]


However, no private matter must become public policy just because some have their hands on the nation's legislative machinery and can shape the law to meet their particular needs.

Toutefois, aucune question de nature privée ne doit devenir publique du simple fait que certaines personnes occupent une place déterminante dans les mécanismes législatifs du pays et peuvent façonner la loi pour qu'elle réponde à leurs besoins personnels.


Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Madam Speaker, I do not hesitate in supporting your calling the House to order at such a solemn moment, not just because I am rising to speak, but also because I believe the matter raised by the Reform Party is an important one.

M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Madame la Présidente, je n'hésite pas à me joindre à vous pour rappeler l'ordre dans cette Chambre à un moment aussi solennel, non pas parce que je prends la parole, mais parce que je crois que c'est une question importante qui est soulevée par le Parti réformiste.


The role and responsibility assumed by the Canadian government in this regard are not only a responsibility on the governmental action just because it gives us great pleasure to do it or because we feel like it, it is a matter of strong democratic values.

Ce rôle et cette responsabilité du gouvernement du Canada à cet égard ne sont pas seulement une responsabilité sur l'action gouvernementale, parce que cela nous fait plaisir ou parce qu'on en a envie, c'est une question de valeurs démocratiques profondes.


It is a matter of some concern to the chair, not just because of the point raised today but because there have been other occasions when the Chair occupant has been in the House and has heard statements listing other members' number so people can call and complain or giving various sorts of advertising for different causes.

La Présidence y accorde de l'importance, non seulement en raison du point qui a été soulevé aujourd'hui, mais parce qu'il y a eu d'autres cas également où la Présidence a entendu donner les numéros de députés pour que les gens puissent les appeler afin de se plaindre ou pour faire de la publicité pour différentes causes.




D'autres ont cherché : matter just because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'matter just because' ->

Date index: 2021-02-15
w