Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Partners for Children Fund ... Because Children Matter
What is Social Cohesion and Why Does it Matter?

Traduction de «matter because what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Partners for Children Fund ... Because Children Matter

Fonds en partenariat pour les enfants ... parce que les enfants, ça compte


What is Social Cohesion and Why Does it Matter?

Qu'est-ce que la cohésion sociale et pourquoi est-ce important?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
These benefits are granted because citizens are legally entitled to them, no matter what their material situation is.

Ces prestations sont octroyées parce que la législation confère aux citoyens le droit de les percevoir, quelle que soit leur situation financière.


First, it matters because what counts as unpaid work for public policy purposes and the reason it is important is still not very well understood publicly, and the tasks that characterize most of women's work are still too often either sentimentalized or derogated in male-dominated society.

Premièrement, c'est important parce que ce qui est comptabilisé comme travail non rémunéré aux fins de la politique publique, et la raison pour laquelle c'est important n'est pas encore très bien compris par le grand public, et les tâches qui constituent la plus grande partie du travail des femmes sont encore trop souvent sentimentalisées ou dénigrées dans une société dominée par les hommes.


And we will apply political discontinuity[2] and will take off the table pending proposals that do not match our objectives or which are going nowhere, because we want all institutions to focus on delivering what really matters.

Par ailleurs, nous appliquerons le principe de discontinuité politique[2] et ferons table rase des propositions en attente qui ne cadrent pas avec nos objectifs ou qui ne mènent nulle part, car nous tenons à ce que toutes les institutions concentrent leurs efforts sur ce qui importe réellement.


I do not want to repeat what has been said many times in this House, so the Commission should take a close look at these matters because there is the impression that by posing high standards we discriminate against our own farmers. The Commission should seriously consider standards to be applied as regards imports.

Je ne souhaite pas répéter ce qui a déjà été dit à de nombreuses reprises au sein du Parlement et la Commission doit donc examiner ces problèmes de près, car nous donnons l’impression de nous livrer à une discrimination envers nos propres agriculteurs en imposant des normes aussi strictes. La Commission devrait envisager sérieusement l’imposition de normes à respecter en matière d’importations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But to complete the answer, Mr. Szabo, clause 8 does deal with some of these matters, because what is added in there is direct authority of deputy heads to deal with matters, whereas today those authorities are delegated from Treasury Board (1030) Mr. Paul Szabo: Mr. Chairman, this raises the question of whether or not changes that were made in clause 2 apply automatically as consequential amendments to other parts of Bill C-25.

Toutefois, pour vous donner une réponse complète, monsieur Szabo, l'article 8 du projet de loi porte effectivement sur certaines de ces questions, parce qu'on y a ajouté le pouvoir direct des administrateurs généraux de régler ces questions, alors qu'actuellement, ces pouvoirs leur sont délégués par le Conseil du Trésor (1030) M. Paul Szabo: Monsieur le président, il faudrait savoir si les changements apportés à l'article 2 du projet de loi s'appliquent d'office en tant que modifications corrélatives aux autres parties du projet de loi C-25.


I must stress the vital importance of this matter because what we have to avoid is a scenario in which we have the new Parliament, a Commission that will only be in office for three months and then a new Commission, with all the organs changing and, as a result, a complete breakdown in some areas of the system.

J'insiste sur l'importance de cet aspect parce que nous ne pouvons nous retrouver avec un nouveau Parlement, avec une Commission qui officie trois mois et laisse ensuite sa place à une nouvelle, avec le changement de tous les organes et les retombées absolument pas fonctionnelles que cela implique.


This is why I believe that we as individuals, the regions, the Member States and the EU as a whole, must have higher expectations of ourselves; not of the Community, the State or the EU, but rather each part should have higher expectations of itself. This is because what matters is not just stressing what we have achieved, but instead focusing, above all, on what we intend to do, which is a good deal more.

C’est la raison pour laquelle je crois que nous devons, en tant qu’individus, régions, États membres, et en tant qu’Union européenne dans son ensemble, attendre mieux de nous-mêmes; non pas attendre davantage de la Communauté, de l’État ou de l’Union européenne, mais attendre, chacun, davantage de soi-même.


I have learned that in bringing to the attention of the Senate a particular matter it is probably better not to connect that matter to what was discussed in the other place because it can get us into some procedural difficulties.

J'ai appris que lorsqu'on entend attirer l'attention du Sénat sur une affaire donnée, il vaut probablement mieux qu'elle n'ait rien avoir avec un débat qui a lieu à l'autre endroit, sinon on peut se heurter à des difficultés d'ordre procédural.


It doesn't matter what happens in these elections. It doesn't matter because they are all the same.

«Qu'importe l'issue des élections; c'est tout du pareil au même.


But ultimately, it matters because Europeans have experienced in the past -- tragically -- what happens if we all go alone; and ultimately, it matters because we know -- acutely -- that we must join forces today if we are to count among the global players of tomorrow.

Mais, en définitive, l'Union est importante parce que les Européens ont, par le passé, subi de manière tragique les conséquences du chacun pour soi; et, au bout du compte, l'Union est importante parce que nous savons pertinemment que nous devons unir nos forces aujourd'hui si nous voulons figurer parmi les acteurs mondiaux de demain.




D'autres ont cherché : matter because what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'matter because what' ->

Date index: 2024-03-30
w