Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fully-paid maternity leave
LECA
Loss of Earnings Compensation Act
Maternity Directive
Maternity Leave Directive
Maternity Leave Policies
Maternity Leave Policies a survey
Maternity leave
Maternity leave with allowance
Paid maternity leave

Traduction de «maternity leave even » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maternity-related Reassignment and Leave, Maternity Leave and Parental Leave

Réaffectation et congé liés à la maternité, congé de maternité et congé parental


paid maternity leave [ maternity leave with allowance ]

congé de maternité payé


Maternity Leave Policies: a survey [ Maternity Leave Policies ]

Pratiques en matière de congés de maternité : une enquête [ Pratiques en matière de congés de maternité ]


Council Directive 92/85/EEC on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health at work of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding | Maternity Directive | Maternity Leave Directive

Directive 92/85/CEE du Conseil concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail






fully-paid maternity leave

congé de maternité totalement rémunéré


maternity leave

congé de maternité | congé maternité


Federal Act of 25 September 1952 on Compensation for Loss of Earnings for Persons on Military Service or Maternity Leave | Loss of Earnings Compensation Act [ LECA ]

Loi fédérale du 25 septembre 1952 sur les allocations pour perte de gain en cas de service et de maternité | Loi sur les allocations pour perte de gain [ LAPG ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. Calls on the Commission and the Member States to recognise the value of entrepreneurship for the work-life balance of women and men, to eliminate barriers that hinder or even prevent female entrepreneurship, and to adopt a coherent framework of measures to support female labour market participation; in the aftermath of the decision to withdraw the proposal to amend the Maternity Leave Directive and in order to safeguard progress on equality policies at EU level, encourages a constructive d ...[+++]

9. invite la Commission et les États membres à reconnaître l'importance de l'entrepreneuriat pour l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée pour les hommes comme pour les femmes, à supprimer les obstacles qui entravent, voire interdisent l'entrepreneuriat féminin, et à adopter un train de mesures cohérent visant à soutenir la participation des femmes au marché du travail; encourage, à la suite de la décision de retirer la proposition de modification de la directive relative au congé de maternité et en vue de pérenniser les progrès accomplis en matière de politique d'égalité au niveau de l'Union, la tenue d'un dialogue construc ...[+++]


Until recently, women who worked part time were not even eligible for maternity leave, as 15 hours of work were required to qualify.

La femme qui travaillait à temps partiel n'avait même pas droit à un congé de maternité jusqu'à récemment, parce que si elle ne travaillait pas ses 15 heures, elle n'avait aucune couverture.


Domestic workers are currently excluded from the Maternity Leave Directive and from any European legislation guaranteeing the right to maternity protection, and they are not even covered by the Health and Safety Framework Directive.

Actuellement, les travailleurs domestiques ne sont pas concernés par la directive sur le congé de maternité et aucune législation européenne ne garantit leurs droits à la protection de la maternité. De plus, ils ne sont même pas couverts par la directive-cadre sur la santé et la sécurité.


It is of course important that there are good opportunities to combine life as a researcher with family life, with the opportunity to take maternity leave even if you are a PhD student, but it is also a matter of culture.

Il est bien sûr important d’offrir de réelles opportunités de combiner travail de recherche et vie de famille, de prendre un congé de maternité même pendant la préparation d’un doctorat, mais c’est également une question de culture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As for those who cite the economic crisis as an argument for denying women a more acceptable length of maternity leave and, even more so, adequate pay, and men paternity leave, I ask them straight: why do you always go back on the social acquis when there is an economic crisis?

Quant à ceux qui utilisent l’argument de la crise économique pour refuser aux femmes un congé de maternité d’une durée plus acceptable et plus encore une rémunération suffisante, et aux hommes un congé de paternité, je leur demande tout net, pourquoi toujours revenir sur les acquis sociaux en cas de crise économique?


As for those who cite the economic crisis as an argument for denying women a more acceptable length of maternity leave and, even more so, adequate pay, and men paternity leave, I ask them straight: why do you always go back on the social acquis when there is an economic crisis?

Quant à ceux qui utilisent l’argument de la crise économique pour refuser aux femmes un congé de maternité d’une durée plus acceptable et plus encore une rémunération suffisante, et aux hommes un congé de paternité, je leur demande tout net, pourquoi toujours revenir sur les acquis sociaux en cas de crise économique?


The most vulnerable are the people who have been so poor that they haven't been able to afford to take their full maternity leave, who have not been able to live in a family where, even together, the family has been able to take the full maternity leave, and whose incomes are so low that they don't qualify for any employment insurance at all.

Et ces plus vulnérables, ce sont celles qui sont si pauvres qu'elles n'ont pu prendre tous leurs congés de maternité, celles qui n'ont pu vivre dans une famille où, même ensemble, la famille a pu bénéficier de la totalité des congés de maternité, et celles dont les revenus sont si bas qu'elles ne peuvent être admissibles à l'assurance-emploi.


A worker must be able to take her annual leave during a period other than her maternity leave even if the latter coincides with the general period of annual leave fixed for the entire workforce by a collective agreement

Une travailleuse doit pouvoir bénéficier de son congé annuel lors d'une période distincte de son congé de maternité même si ce dernier coïncide avec celui fixé à titre général, par un accord collectif, pour les congés annuels de l'ensemble du personnel


maternity leave (even shorter than 20 weeks) with full pay was not supported;

un congé de maternité (même d'une durée inférieure à 20 semaines) intégralement rémunéré n'est pas accepté;


However, even if all the people on EI found work, the half million extra workers, which includes those on maternity leave, while welcomed into the workforce, would not come close to addressing the skills shortages facing Canadian industry today and going forward.

Cependant, même si tous les prestataires de l'assurance-emploi trouvaient du travail, le demi-million de travailleurs additionnels, comprenant les personnes en congé de maternité, évidemment bienvenues à leur retour au travail, ne permettrait pas de s'attaquer aux pénuries de main-d'œuvre compétente à laquelle l'industrie canadienne est confrontée maintenant, et le sera à l'avenir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maternity leave even' ->

Date index: 2023-06-03
w