Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carry out unloading of raw materials
Detect bias and inaccuracy in electronic information
Gross Navigational Error Report
Gross Navigational Inaccuracy Report
Inaccuracy
Inaccuracy in the estimation
Inaccuracy of a measuring instrument
Inaccuracy of measurement
Inaccuracy of measuring
Maintain material handling equipment
Measurement inaccuracy
Measuring instrument inaccuracy
Mode C inaccuracies
Perform maintenance on material handling equipment
Perform online information searches
Perform unloading of raw materials
Pointing inaccuracy
Preserve functionality of material handling equipment
Search for information online
Unload raw material for animal feed
Use on-line services

Vertaling van "material inaccuracy " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
inaccuracy [ inaccuracy of a measuring instrument | measuring instrument inaccuracy ]

erreur de précision


inaccuracy of measurement [ measurement inaccuracy ]

imprécision de mesurage




detect bias and inaccuracy in electronic information | perform online information searches | search for information online | use on-line services

rechercher des informations en ligne | rechercher des informations sur l'internet


mode C inaccuracies

anomalies du mode C | erreurs du mode C




Gross Navigational Error Report [ Gross Navigational Inaccuracy Report ]

Rapport des erreurs graves de navigation


inaccuracy in the estimation

imprécision dans l'estimation des coûts


conduct unloading of raw materials, undertake unloading of raw materials | perform unloading of raw materials | carry out unloading of raw materials | unload raw material for animal feed

décharger des matières premières destinées à l'alimentation animale


preserve functionality of material handling equipment | undertake material handling equipment maintenance activities | maintain material handling equipment | perform maintenance on material handling equipment

entretenir les équipements de manutention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In particular, when the competent authority identifies a material omission, a material mistake or a material inaccuracy, the issuer should amend its universal registration document and make that amendment publicly available without undue delay.

En particulier, lorsque l’autorité compétente décèle une omission substantielle ou une erreur ou inexactitude substantielle, l’émetteur devrait amender son document d’enregistrement universel et publier cet amendement sans retard injustifié.


By way of derogation from the second subparagraph, where the competent authority notifies the issuer that its request for amendment or supplementary information concerns a material omission or a material mistake or material inaccuracy, which is likely to mislead the public with regard to facts and circumstances essential for an informed assessment of the issuer, the issuer shall file an amendment to the universal registration document without undue delay.

Par dérogation au deuxième alinéa, lorsque l’autorité compétente notifie à l’émetteur que sa demande d’amendement ou d’information supplémentaire concerne une omission substantielle ou une erreur ou inexactitude substantielle susceptible d’induire le public en erreur sur des faits et circonstances indispensables à une évaluation en connaissance de cause de l’émetteur, celui-ci dépose sans retard injustifié un amendement au document d’enregistrement universel.


Any significant new factor, material mistake or material inaccuracy which could influence the assessment of the investment, arising after the publication of the prospectus but before the closing of the offer or the start of trading on a regulated market, should be properly evaluated by investors and, therefore, requires the approval and dissemination of a supplement to the prospectus without undue delay.

Tout fait nouveau significatif ou toute erreur ou inexactitude substantielle susceptible d’influer sur l’évaluation de l’investissement et survenant entre la publication du prospectus et la clôture de l’offre ou l’ouverture de la négociation sur un marché réglementé devrait être évalué correctement par les investisseurs et requiert, par conséquent, qu’un supplément au prospectus soit approuvé et diffusé sans retard injustifié.


On the other hand, the right to withdraw an acceptance should apply only where the prospectus relates to an offer of securities to the public and the significant new factor, material mistake or material inaccuracy arose or was noted before the closing of the offer period and the delivery of the securities.

D’autre part, le droit de retirer une acceptation ne devrait s’appliquer que lorsque le prospectus se rapporte à une offre au public de valeurs mobilières et que le fait nouveau significatif ou l’erreur ou inexactitude substantielle est survenu ou a été constaté avant la clôture de la période d’offre et la livraison des valeurs mobilières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On the one hand, the obligation to supplement a prospectus should apply when the significant new factor, material mistake or material inaccuracy occurs before the closing of the offer period or the time when trading of such securities on a regulated market begins, whichever occurs later.

D’une part, l’obligation de publier un supplément au prospectus devrait s’appliquer lorsque le fait nouveau significatif ou l’erreur ou inexactitude substantielle intervient avant la clôture de la période d’offre ou le moment où ces valeurs mobilières commencent à être négociées sur un marché réglementé, si cet événement intervient plus tard.


9. Parliament shall reserve the right, where acceptance or termination of office appears to be based on material inaccuracy or vitiated consent, to declare the appointment under consideration to be invalid or refuse to establish the vacancy.

9. Dans le cas où l'acceptation du mandat ou sa résiliation paraissent entachées soit d'inexactitude matérielle, soit de vice du consentement, le Parlement se réserve le droit de déclarer non valable le mandat examiné ou de refuser de constater la vacance du siège.


9. Parliament shall reserve the right, where acceptance or termination of office appears to be based on material inaccuracy or vitiated consent, to declare the appointment under consideration to be invalid or refuse to establish the vacancy.

9. Dans le cas où l'acceptation du mandat ou sa résiliation paraissent entachées soit d'inexactitude matérielle, soit de vice du consentement, le Parlement se réserve le droit de déclarer non valable le mandat examiné ou de refuser de constater la vacance du siège.


9. Parliament shall reserve the right, where acceptance or termination of office appears to be based on material inaccuracy or vitiated consent, to declare the appointment under consideration to be invalid or refuse to establish the vacancy.

9. Dans le cas où l'acceptation du mandat ou sa résiliation paraissent entachées soit d'inexactitude matérielle, soit de vice du consentement, le Parlement se réserve le droit de déclarer non valable le mandat examiné ou de refuser de constater la vacance du siège.


9. Parliament shall reserve the right, where acceptance or termination of office appears to be based on material inaccuracy or vitiated consent, to declare the appointment under consideration to be invalid or refuse to establish the vacancy.

9. Dans le cas où l'acceptation du mandat ou sa résiliation paraissent entachées soit d'inexactitude matérielle, soit de vice du consentement, le Parlement se réserve le droit de déclarer non valable le mandat examiné ou de refuser de constater la vacance du siège.


9. Parliament shall reserve the right, where acceptance or termination of office appears to be based on material inaccuracy or vitiated consent, to declare the appointment under consideration to be invalid or refuse to establish the vacancy.

9. Le Parlement se réserve, dans le cas où l'acceptation du mandat ou sa résiliation paraissent entachées, soit d'inexactitude matérielle, soit de vice du consentement, de déclarer non valable le mandat examiné ou de refuser de constater la vacance du siège.


w