In 1988 there was a massive change in the personal income tax system where we reduced ten brackets, which began at 6% taxation for low income and went up to 34%, to three that went from 17% to 39%. We also introduced the goods and services tax, which is a very regressive tax and hits families hardest, particularly those on the lower income levels.
En 1988, le gouvernement a modifié profondément l'imposition du revenu des particuliers lorsqu'il est passé de dix tranches d'imposition, dont la première était de six pour cent pour les revenus faibles et la plus élevée de 34 p. 100, à trois allant de 17 à 39 p. 100. Nous avons également mis en place la taxe sur les biens et les services, qui est une taxe très régressive et qui touche particulièrement les familles, en particulier, celles qui ont de faibles revenus.