Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
After the Montreal Massacre
CJEC
CJEU
Community court
Court of Justice
Court of Justice of the European Communities
Court of Justice of the European Union
Court of Justice of the European Union
EC Court of Justice
European Court of Justice
Frog Lake Massacre National Historic Site of Canada
Frog Lake National Historic Site of Canada
Mass killing
Massacre
Massacre of birds
Opinion of the Court of Justice
Opinion of the EC Court of Justice
Restorative approach to justice
Restorative justice
Restorative practices in justice
Restorative-justice

Vertaling van "massacre to justice " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE






Frog Lake National Historic Site of Canada [ Frog Lake Massacre National Historic Site of Canada ]

lieu historique national du Canada du Lac-La Grenouille [ lieu historique national du Canada du Massacre-de-Frog-Lake ]


Commission of Inquiry on the Reported Massacres in Mozambique

Commission d'enquête sur les massacres signalés au Mozambique




Court of Justice of the European Union [ CJEC | CJEU [acronym] Community court | Court of Justice of the European Communities | Court of Justice of the European Union (institution) | EC Court of Justice | European Court of Justice ]

Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]


Court of Justice (EU) [ Court of Justice (instance) ]

Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]


restorative approach to justice | restorative practices in justice | restorative justice | restorative-justice

justice réparatrice


opinion of the Court of Justice (EU) [ opinion of the EC Court of Justice ]

avis Cour de justice (UE) [ avis Cour de justice (CE) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Welcomes the Serbian authorities’ recognition of the massacre and their official public apology through the adoption of a special resolution in 2010; underlines that Serbia has brought those responsible for the massacre to justice, which was a crucial step towards peace and stability in the region; calls on the remaining authorities in the region to legally recognise the genocide in order to reinforce regional reconciliation, which is one of the key prerequisites for Western Balkan countries to move forward on their EU path;

3. se félicite de la reconnaissance du massacre par les autorités serbes et de leurs excuses officielles et publiques par l'adoption d'une résolution spéciale en 2010; souligne que la Serbie a déféré les responsables du massacre, ce qui était un pas essentiel vers la paix et la stabilité dans la région; invite les autorités restantes dans la région à reconnaître officiellement le génocide afin de conforter la réconciliation régionale, une des conditions-clés pour que les pays des Balkans occidentaux puissent avancer sur la voie de l'Union;


8. Welcomes recent moves on the part of the administration to investigate the alleged killing by government forces of 17 local aid workers from the French charity Action for Hunger in the northern town of Muttur, along with the killing of five youths in Trincomalee in 2006; urges the authorities to do everything in their power to bring those responsible for the massacres to justice;

8. se félicite des dernières initiatives des autorités, visant à examiner les allégations pesant sur les forces gouvernementales, qui auraient tué dix-sept travailleurs humanitaires de l'association caritative française Action Contre la Faim employés sur place dans la ville de Muttur, dans le nord du Pays, ainsi que cinq jeunes gens à Trinquemalay en 2006; exhorte les autorités à ne ménager aucun effort pour traduire en justice les responsables de ces massacres;


8. Welcomes recent moves on the part of the administration to investigate the alleged killing by government forces of 17 local aid workers from the French charity Action for Hunger in the northern town of Muttur, along with the killing of five youths in Trincomalee in 2006; urges the authorities to do everything in their power to bring those responsible for the massacres to justice;

8. se félicite des dernières initiatives des autorités, visant à examiner les allégations pesant sur les forces gouvernementales, qui auraient tué dix-sept travailleurs humanitaires de l'association caritative française Action Contre la Faim employés sur place dans la ville de Muttur, dans le nord du Pays, ainsi que cinq jeunes gens à Trinquemalay en 2006; exhorte les autorités à ne ménager aucun effort pour traduire en justice les responsables de ces massacres;


These are the photos of 52 persons who had been massacred on September 1 in Ashraf. Had there been an independent investigation about the first massacre, and had its perpetrators been brought to justice, we would not have seen the following massacres.

Si nous avions tenu une enquête indépendante sur le premier massacre et que ses auteurs avaient été traduits en justice, nous n’aurions pas assisté aux massacres suivants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There has been massacre after massacre, whether it be the killing of the people in Nag Hammadi when they were coming out of a church, or the blowing up of the church on Christmas Eve last year, or when the army in armoured vehicles ran people over, people who were demonstrating, looking for justice, human rights and religious freedom.

Les massacres se suivent les uns après les autres, qu'il s'agisse de l'assassinat de personnes qui sortaient d'une église à Nag Hammadi, d'un attentat à la bombe contre une église l'année dernière à la veille de Noël, ou du carnage causé par des blindés de l'armée qui ont foncé sur des gens qui manifestaient pour la justice, les droits de la personne et la liberté de religion.


Recalling the Gatumba massacre in August 2004, the European Union reiterates its wish to see those responsible for this crime and other atrocities against the civil population brought to justice.

L’Union européenne, rappelant le massacre de Gatumba d’août 2004, réitère son souhait de voir les responsables de ce crime, et des autres atrocités commises contre la population civile, traduits en justice.


F. whereas the International Court must establish the truth about the genocide which took place in Rwanda in 1994 and must bring the instigators and perpetrators of the massacres to justice, so as to put an end to the current climate of impunity,

F. convaincu qu'il est nécessaire que le Tribunal pénal international établisse la vérité sur le génocide perpétré en 1994 au Rwanda et puisse traduire en justice les inspirateurs et les responsables de ces massacres pour mettre fin à l'impunité qui règne;


F. whereas the International Tribunal must establish the truth about the genocide which took place in Rwanda in 1994 and must bring the instigators and perpetrators of the massacres to justice, so as to put an end to the current climate of impunity,

F. convaincu qu’il est nécessaire que le Tribunal pénal international établisse la vérité sur le génocide perpétré en 1994 au Rwanda et puisse traduire en justice les inspirateurs et les responsables de ces massacres pour mettre fin à l’impunité qui règne ;


The investigation into the so-called Vernon massacre clearly indicates the continuing lack of justice in our criminal justice system.

L'enquête sur le massacre de Vernon témoigne clairement de l'absence de justice qui caractérise notre système de justice pénale.


With a new round of fighting under way and the parties summoned to Rambouillet with a view to a ceasefire and the resumption of negotiations, it is to be hoped that the agreement to be signed at the international peace conference will give Madame Justice Arbour the tools to bring to justice those who have committed the massacres and atrocities that have so appalled humanity.

Alors qu'une autre étape s'amorce dans ce conflit et que les parties sont convoquées à Rambouillet pour que les armes se taisent et que les négociations reprennent, il faut souhaiter que l'accord qui sera conclu lors de la conférence internationale de paix donne à Mme Arbour les outils pour traduire en justice les auteurs de massacres et d'atrocités qui choquent la conscience de l'humanité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'massacre to justice' ->

Date index: 2024-04-18
w