Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthma never causes daytime symptoms
Cuckoo land
Fools' paradise
Hard work never hurt anybody
Hard work never hurt anyone
Hard work never killed anybody
Hard work never killed anyone
Has never misused drugs
Land of plenty
Mass killing
Massacre
Massacre of birds
Never Never Land
Never smoked
Psychogenic depression
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder
The Enemy that Never Was

Vertaling van "massacre never " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]

le travail n'a jamais tué personne


The Enemy that Never Was: a history of the Japanese Canadians [ The Enemy that Never Was ]

The Enemy that Never Was: a history of the Japanese Canadians [ The Enemy that Never Was ]


Never Never Land [ fools' paradise | cuckoo land | land of plenty ]

pays de cocagne [ pays chimérique | pays fantastique | monde irréel ]










Has never misused drugs

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments


Asthma never causes daytime symptoms

asthme ne causant jamais de symptômes en journée


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acute or insidious, and the duration varies from a few weeks ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Remarkably, unbelievably, the government of the People's Republic of China stated that the massacre never happened.

Fait remarquable et incroyable, le gouvernement de la République populaire de Chine a déclaré que ce massacre ne s'était jamais produit.


It is clear that we have indeed learned from the Montreal massacre and that we have tangible evidence that this government is committed to ensuring that this type of horror never happens again.

Il est clair que nous avons tiré une leçon du massacre de Montréal, et nous avons des preuves tangibles que le gouvernement est déterminé à faire en sorte que ce genre d'incident horrible ne se produise jamais plus.


Like so many other Canadians, I wondered what I should do to make sure that this kind of massacre never happened again in our society, which we thought of at the time as tolerant and non-violent.

Comme tant d'autres Canadiens, je me suis demandé quelle sorte d'initiative je devrais entreprendre afin qu'un tel massacre ne se répète plus dans notre société considérée alors comme tolérante et non-violente.


The massacre in Srebrenica must never be forgotten, which is why we welcome and support the initiative to proclaim 11 July the commemorative day for the victims of this genocide.

Le massacre de Srebrenica ne doit jamais être oublié et c’est pourquoi nous saluons et soutenons l’initiative de proclamer le 11 juillet journée de commémoration des victimes de ce génocide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Takes the view that the massacre that took place ten years ago in Srebrenica is a constantly open wound in the history of Europe that should be duly remembered so that it never happens again;

1. estime que le massacre qui s'est déroulé il y a dix ans à Srebrenica reste une plaie ouverte dans l'histoire de l'Europe, qui doit être dûment conservée en mémoire afin d'empêcher qu'elle se reproduise jamais;


1. Takes the view that the massacre that took place 10 years ago in Srebrenica is a permanent open wound in the history of Europe that should be duly remembered so that it is never repeated;

1. estime que le massacre qui a été perpétré il y a dix ans à Srebrenica est comme une plaie ouverte en permanence dans l'histoire de l'Europe et qu'il faut veiller à en préserver le souvenir pour que jamais il ne se reproduise;


After this latest genocide, you will say 'never again'. Stop this massacre!

Après ce nouveau génocide, vous direz : plus jamais ça !


Ladies and gentlemen, it is only ten years since the atrocious killing and massacring of innocent people was begun in the middle of a Europe which we had all promised would never again see mass graves containing desecrated corpses.

Chers collègues, il y a dix ans à peine, après le carnage et les atrocités perpétrées à l'encontre d'hommes innocents qui se sont produits au cœur même de l'Europe, nous avions juré que plus jamais l'on ne trouverait des fosses communes remplies de corps profanés.


We must remember this massacre so that such events are not trivialized and never recur, because those who forget the past are condemned to relive it.

De plus, il faut toujours garder en mémoire ce massacre afin que de tels événements ne soient pas banalisés et qu'ils ne se reproduisent plus jamais, car ceux qui oublient le passé sont condamnés à le revivre.


It is only through repeated reminders such as this one that front-line workers and researchers will continue to get support, and it is only through their efforts to change values and teach non-violent ways to resolve conflicts that the sons and daughters of the generation who witnessed the Montreal massacre can have hope that it will never happen again.

Ce n'est que grâce à de constants rappels comme celui-ci que les travailleurs de première ligne et les chercheurs continueront de bénéficier d'un appui. Ce n'est que grâce aux efforts de ces travailleurs et chercheurs en vue de changer les valeurs et d'enseigner des façons non violentes de régler les conflits que les fils et les filles de la génération qui a été témoin du massacre de Montréal pourront espérer qu'un tel massacre ne se reproduise jamais plus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'massacre never' ->

Date index: 2025-07-04
w