Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mary robinson calling » (Anglais → Français) :

Viktor Chernomyrdin, Koffi Annan, Mary Robinson, Jesse Jackson, and our own foreign affairs minister have called for compromise.

Viktor Tchernomyrdine, Koffi Annan, Mary Robinson, Jesse Jackson et notre ministre des Affaires étrangères ont réclamé un compromis.


8. Welcomes the declaration of the UN High Commissioner for Human Rights, Mrs Mary Robinson, calling for an independent probe into alleged Russian war atrocities in Chechnya and invites the Council and its Member States to support the UN High Commissioner’s wish to return to Moscow, Chechnya and other parts of the Caucasus with free and total access to all parts of the region to assess the situation first hand;

8. se félicite de la déclaration de Mme Mary Robinson, Haut‑Commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme, qui demande qu'une enquête indépendante soit effectuée sur les atrocités qui auraient été commises par les Russes en Tchétchénie lors du conflit et invite le Conseil et ses États membres à soutenir le Haut‑Commissaire dans sa volonté de retourner à Moscou, en Tchétchénie et dans d'autres régions du Caucase et d'accéder librement et sans restriction à toutes les zones de cette région pour évaluer elle‑même la situation;


G. whereas, in her report on Chechnya presented at the ongoing annual session of the UN Commission on Human Rights in Geneva, UN High Commissioner for Human Rights Mary Robinson stresses that, despite the fact that some positive changes are taking place in Chechnya, 'the situation regarding the economic, social and cultural rights of the Chechen people remains a serious concern' and that reports continue to come in of kidnapping by the rebels as well as of human rights abuses by Russian government forces, adding that Russia had failed to investigate these abuses in a credible way during the past year and ...[+++]

G. considérant que, dans son rapport sur la Tchétchénie présenté à l'occasion de l'actuelle session de la commission de l'ONU pour les droits de l'homme, Mme Mary Robinson, Haut-commissaire de l'ONU aux droits de l'homme, souligne qu'en dépit de certaines évolutions positives en Tchétchénie, la situation économique, sociale et culturelle de la population tchétchène demeure préoccupante et qu'il est toujours fait état d'enlèvements par les rebelles et de violations des droits de l'homme par les troupes gouvernementales russes sans que la Russie, ajoute le rapport, ait mené au cours de l'année écoulée une quelconque e ...[+++]


G. whereas, in her report on Chechnya presented at the ongoing annual session of the UN Commission on Human Rights in Geneva, UN High Commissioner for Human Rights Mary Robinson stresses that, despite the fact that some positive changes are taking place in Chechnya, 'the situation regarding the economic, social and cultural rights of the Chechen people remains a serious concern' and that reports continue to come in of kidnapping by the rebels as well as of human rights abuses by Russian government forces, adding that Russia had failed to investigate these abuses in a credible way during the past year and ...[+++]

G. considérant que, dans son rapport sur la Tchétchénie présenté à l'occasion de l'actuelle session de la commission de l'ONU pour les droits de l'homme, Mme Mary Robinson, Haut-commissaire de l'ONU aux droits de l'homme, souligne qu'en dépit de certaines évolutions positives en Tchétchénie, la situation économique, sociale et culturelle de la population tchétchène demeure préoccupante et qu'il est toujours fait état d'enlèvements par les rebelles et de violations des droits de l'homme par les troupes gouvernementales russes sans que la Russie, ajoute le rapport, ait mené au cours de l'année écoulée une quelconque e ...[+++]


12. Calls on the United Nations to undertake adequate investigations into the killing of civilians, and urges the UN to promptly establish an independent commission of enquiry into human rights violations in Afghanistan, as requested by UN High Commissioner for Human Rights Mary Robinson;

12. demande aux Nations unies de mener comme il se doit une enquête sur le massacre de civils et les invite instamment à charger promptement une commission indépendante d'enquêter sur les violations des droits de l'homme en Afghanistan, ainsi que l'a demandé le haut commissaire de l'ONU pour les droits de l'homme, M Mary Robinson;


2. Calls on the Russian authorities to take into account the report of the UN High Commissioner for Human Rights, Mary Robinson, on the situation of human rights in Chechnya and to set up, according to recognised international standards, a broad-based independent national commission to investigate human rights violations in Chechnya and to bring those found guilty to court;

2. invite les autorités russes à prendre en considération le rapport du Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, Mary Robinson, sur la situation des droits de l'homme en Tchétchénie et à mettre en place, conformément aux normes internationales reconnues, une commission nationale indépendante élargie, chargée d'enquêter sur les violations des droits de l'homme en Tchétchénie et de traîner en justice les coupables;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mary robinson calling' ->

Date index: 2025-05-10
w