Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "martin said from " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agreement between the European Economic Community and the Republic of Austria on the simplification of formalities in respect of goods traded between the European Economic Community on the one hand and Greece and Turkey on the other hand when the said goods are forwarded from Austria

Accord entre la Communauté économique européenne et la République d'Autriche sur la simplification des formalités dans les échanges de marchandises entre la Communauté économique européenne, d'une part, et la Grèce et la Turquie, d'autre part, en cas de réexpédition desdites marchandises à partir de l'Autriche


DFT ITS Waiver of Support from Lockheed Martin Canada Target Support Services Personnel

Déclaration de renonciation à demande d'assistance au personnel d'entretien des cibles Lockheed Martin Canada relatives à l'usage des CTD SCI
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Chair: Are there any closing thoughts or reflection on what Senator Martin said from any of the panelists?

Le président : Les témoins ont-ils des observations ou des réflexions à faire sur ce que le sénateur Martin a dit?


As Ms. Martin said, her budget went from $6 million to $3 million.

Comme l'a dit Mme Martin, son budget est passé de 6 millions à 3 millions.


– Madam President, I would ask the President of the House to consider, in spite of what Martin Schulz said, that we should follow Voltaire, especially as I come from a Liberal group: even if I did not share an iota of what this person had to say, I consider that he has the right to express his view – as those two had.

- (EN) Madame la Présidente, en tant que libéral, je demanderai à la présidente de l’Assemblée de bien vouloir envisager, contrairement aux propos de Martin Schulz, de s’en tenir à la philosophie de Voltaire: même si je ne partage pas un iota de ce que cette personne avait à dire, je considère qu’elle a le droit de l’exprimer - comme l’ont fait ces deux personnes.


It is contained in the same article in The Globe and Mail, from which I assume the honourable senator is quoting, in which a spokesman for Mr. Martin said last night that the minister's comments should not be interpreted as interference: " The bank makes its own independent judgments" .

Elle se trouve dans l'article du Globe and Mail — où je suppose que le sénateur a puisé cette citation — qui rapporte qu'un porte-parole de M. Martin a déclaré hier soir qu'il n'y avait pas lieu d'interpréter les commentaires du ministre comme étant de l'ingérence: «La Banque prend ses décisions en toute indépendance».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As Mr Martin and many of my colleagues have said, and I am not going to repeat it, from a political point of view it is not acceptable that the budget set for the only regulation dedicated exclusively to the protection of forests, to pollution and to fires is being reduced by EUR 5 million, and to say that we are now going to combat fires, leaving out prevention, we are going to study pollution, increase biodiversity and also study carbon.

Comme M. Martin et nombre de mes collègues l’ont dit, et je ne vais pas le répéter, du point de vue politique, il est inacceptable que l’on réduise de cinq millions d’euros le budget prévu pour l’unique règlement consacré exclusivement à la protection des forêts, à la pollution et aux incendies, et de dire que maintenant, nous allons lutter contre les incendies, en négligeant la prévention, que nous allons étudier la pollution, augmenter la biodiversité et étudier le carbone.


It has already been said: from now on, we will make a distinction between before and after the Martin report. We can truly say that this industry has, today, come of age, it has become a fully–fledged adult industry with its own particular characteristics and features, it has stopped being an appendage of the fishing industry and, therefore, it needs from us all the attention that any industry of a certain economic stature deserves.

Cela a déjà été dit : dorénavant, il y aura un "avant" et un "après" le rapport Martin, et nous pouvons réellement dire que ce secteur sort aujourd'hui d'une certaine "enfance" où il était à ce jour confiné ; il devient un secteur véritablement adulte, avec ses spécificités, ses particularités, il cesse d'être un appendice du secteur de la pêche et dès lors, il exige de notre part toute l'attention que méritent les secteurs d'une certaine importance économique.


Pat Martin said he had not received any grants from the Transitional Jobs Fund, despite the fact that his area includes a school and that its surrounding neighbourhood is described as the poorest area in the country.

Pat Martin a dit n'avoir rien reçu du Fonds transitoire pour la création d'emplois, bien que sa circonscription compte une école située dans un quartier qui passe pour être le plus pauvre du Canada.


On February 6, 1998, on page A5 of Le Devoir, the Minister of Finance, Paul Martin, said, and I quote “My interests will not benefit from this legislation.

Le 6 février 1998, dans Le Devoir, à la page A5, le ministre des Finances, Paul Martin, déclarait, et je cite: «Mes intérêts ne pourront pas profiter de cette législation.




Anderen hebben gezocht naar : martin said from     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'martin said from' ->

Date index: 2025-07-17
w