Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Collectivity of Saint Martin
Crag martin
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Eurasian crag martin
Hering-Semon hypothesis.Semon-Hering theory
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Saint Martin
Saint Martin's summer
St. Martin's summer

Vertaling van "martin has here " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Hering-Semon hypothesis.Semon-Hering theory

théorie des engrammes de Hering-Semon


crag martin | Eurasian crag martin

hirondelle de rochers


Saint Martin [ Collectivity of Saint Martin ]

Saint-Martin [ collectivité de Saint-Martin ]


Saint Martin's summer | St. Martin's summer

é de la Saint-Martin


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
You have invited me here today to deliver a statement on the Commission's behalf concerning its integrity policy and its functioning as regards, inter alia, the appointment of the official, Martin Selmayr to the post of Commission Secretary-General with effect from 1 March this year.

Vous m'avez invité à me joindre à vous aujourd'hui pour faire, au nom de la Commission, une déclaration sur la politique d'intégrité et les méthodes de travail de la Commission, notamment en ce qui concerne la nomination de M. Martin Selmayr, un de ses fonctionnaires, au poste de secrétaire général de la Commission à dater du 1 mars de cette année.


Mr. Keith Martin: Mr. Speaker, my hon. colleague has asked a very good question and has basically articulated the solutions I have put forth here.

M. Keith Martin: Monsieur le Président, mon collègue a posé une très bonne question et il a pratiquement décrit les solutions que j'ai proposées.


If Mr. Martin is going to look at it and you folks in the department are going to look at this wonderful sacrosanct piece of work that the finance committee has come up with, with Lord knows how many submissions at the back of it, and you guys have done some tremendous work here.and we're sitting here on December 15, when everyone has plane tickets to be out of here.

Si M. Martin va y jeter un coup d'oeil, si les fonctionnaires du ministère vont analyser ce sacro-saint et merveilleux rapport que le comité des finances a préparé, et Dieu sait combien de mémoires y sont annexés, et je tiens à vous dire, messieurs, que vous avez fait de l'excellent travail.nous sommes réunis ici, le 15 décembre, alors que tout le monde a des billets d'avion en poche.


I am delighted to see that Martin Schulz is here – the only group leader here – whom I warmly welcome.

Je me réjouis de la présence de Martin Schulz. C’est le seul chef de groupe présent et je lui souhaite chaleureusement la bienvenue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Ladies and gentlemen, yesterday a comment was made by Martin Schulz to another Member here in the House – Hans-Peter Martin – the substance of which was very specific.

- Mesdames et messieurs, un commentaire a été formulé hier par Martin Schulz à l'attention d'un autre membre de la Chambre – Hans-Peter Martin – dont le contenu s'avère très spécifique.


When President Pöttering was in the chair, Martin Schulz, the Socialist Group chairman, called out so loudly and clearly to me from the front row that he could be understood up here.

Pendant que le président Pöttering assumait sa charge, Martin Schulz, le président du Groupe socialiste, installé au premier rang, m'a interpellé si fort qu'on a pu l'entendre jusqu'ici en haut.


So if you're going to put in this particular bill and if you are going to strike a balance between recognizing and respecting the bands who are doing a good job, then you'll want to include the idea that Mr. Martin has here, and that is to give the councils greater freedom on how to respond if there's an event of a significant breach.

Donc, si vous voulez essayer d'établir un minimum d'équilibre en respectant les bandes qui font un bon travail, vous voudrez inclure la proposition de M. Martin, c'est-à-dire donner plus de liberté aux conseils quant à la manière dont ils pourront réagir en cas de manquement important.


The UK Presidency, represented here today by Mr Martin Wyn Griffith, has placed specific emphasis on better lawmaking and thus also the problems of SMEs.

La présidence britannique, ici représentée par M. Martin Wyn Griffith, a plus particulièrement mis l’accent sur le « mieux légiférer », notamment pour ce qui concerne le problème des PME.


Mr President, it was not my intention to hog the debate, but in response to Mr Martin's question I should like to point out that, yes, harmonisation is necessary here.

- (EN) Monsieur le Président, je n’avais pas l’intention de monopoliser la parole, mais en réponse à la question de M. Martin, je souhaiterais indiquer que, oui, l’harmonisation est ici nécessaire.


Mr President, it was not my intention to hog the debate, but in response to Mr Martin's question I should like to point out that, yes, harmonisation is necessary here.

- (EN) Monsieur le Président, je n’avais pas l’intention de monopoliser la parole, mais en réponse à la question de M. Martin, je souhaiterais indiquer que, oui, l’harmonisation est ici nécessaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'martin has here' ->

Date index: 2025-09-22
w