Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4
Collectivity of Saint Martin
Crag martin
Decide a point
Decide a question
Decide an issue
Decide on arranging funds
Decide on credit applications
Decide on granting funds
Decide on insurance appeals
Decide on insurance applications
Decide on insurance claims
Decide on insurance inquiry
Decide on investment applications
Decide on loan applications
Decide on mortgage applications
Decide on providing funds
Decide on transferring funds
Determine a point
Determine a question
Determine an issue
Dispose of an issue
Eurasian crag martin
Given that this
INSTRUMENT
John Martin Viteetshìk
Martin Creek
Saint Martin
Saint Martin's summer
Saint martin's summer
Saint-Martin's summer
St. Martin's Summer
To decide on a preponderance of evidence
Whether it will implement it in its national law.

Traduction de «martin decided » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
decide on credit applications | decide on investment applications | decide on loan applications | decide on mortgage applications

prendre des décisions sur des demandes de prêt


Saint Martin's summer [ St. Martin's Summer | saint martin's summer | Saint-Martin's summer ]

été de la Saint-Martin


decide on arranging funds | decide on granting funds | decide on providing funds | decide on transferring funds

prendre des décisions sur l’octroi de fonds


decide on insurance appeals | decide on insurance inquiry | decide on insurance applications | decide on insurance claims

prendre des décisions sur des demandes d’assurance


decide an issue [ decide a question | decide a point | determine an issue | determine a question | determine a point | dispose of an issue ]

trancher une question [ trancher un point | statuer sur une question | statuer sur un point ]


to decide on a balance of probabilities to find on a preponderance of evidence | to decide on a preponderance of evidence

statuer suivant la prépondérance de la preuve


Given that this [INSTRUMENT] builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this [INSTRUMENT] whether it will implement it in its national law.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


John Martin Viteetshìk [ Martin Creek ]

John Martin Viteetshìk [ crique Martin ]


crag martin | Eurasian crag martin

hirondelle de rochers


Saint Martin [ Collectivity of Saint Martin ]

Saint-Martin [ collectivité de Saint-Martin ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As a result, and on the proposal of President Jean-Claude Juncker, the College has decided to appoint Martin Selmayr, the current Head of Cabinet of the President, as the new Secretary-General of the Commission.

Dès lors, sur proposition du président Jean-Claude Juncker, le Collège a décidé de nommer M. Martin Selmayr, actuellement chef de cabinet du président, au poste de secrétaire général de la Commission.


I think that Paul Martin decided there were enough lawyers here.

Il faut croire que Paul Martin avait décidé qu'il y avait assez d'avocats au Sénat.


Decides to waive the immunity of Martin Ehrenhauser;

décide de lever l'immunité de Martin Ehrenhauser;


1. Decides to waive the immunity of Martin Ehrenhauser;

1. décide de lever l'immunité de Martin Ehrenhauser;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We know that Prime Minister Jean Chrétien decided that Canadian troops would return to Afghanistan to assist the International Stabilization Assistance Force (ISAF) in Kabul in August 2003 and that in August 2005, Prime Minister Paul Martin decided to redeploy our troops from Kabul to Kandahar where Canada assumed command of the Provincial Reconstruction Team.[4] Only when historians gain access to secret cabinet conversations decades from now will Canadians know for sure how much the United States influenced that decision.

Nous savons que Jean Chrétien a convenu d’envoyer un contingent canadien en Afghanistan au mois d’août 2003 afin de prêter main-forte à la Force internationale d’assistance à la sécurité à Kaboul et que, exactement deux ans plus tard, en août 2005 donc, son successeur Paul Martin a décidé de redéployer nos troupes de Kaboul à Kandahar, où le Canada a pris le commandement de l’Équipe provinciale de reconstruction[4].


As a result, the distance separating the Department of National Defence from the Department of Foreign Affairs is creating major resource allocation problems in our country, since last year, Mr. Martin decided to give an additional $13 billion of Canadian taxpayers' money to National Defence.

Par conséquent, le fossé qui existe entre la Défense Nationale et les Affaires extérieures crée des problèmes majeurs d'allocation de ressources de notre pays, puisque l'an dernier, à cause de M. Martin, 13 milliards de dollars de nos impôts supplémentaires sont allés à la Défense nationale.


After listening to him, Mr Martin decided to move to a vote of the House.

M. Martin, après l’avoir entendu, a décidé de passer au vote de l’Assemblée.


After listening to him, Mr Martin decided to move to a vote of the House.

M. Martin, après l’avoir entendu, a décidé de passer au vote de l’Assemblée.


Then, yesterday morning, Paul Martin decided there was a potential conflict of interest, because Bill C-28 dealt with exemptions for ships.

Donc, hier matin, Paul Martin a décidé qu'il avait possiblement un conflit d'intérêts parce que le projet de loi C-28 traitait des exemptions pour les bateaux.


Mr. Yvan Loubier: My question is directed to Mr. Anderson and Mr. Yakabuski. If Paul Martin decided tomorrow morning to change the ownership policy, if he were to allow you to forge strategic alliances with other sectors or amongst yourselves, if he authorized you to create financial holdings, all of this prior to agreeing to the bank merger proposals, would you be in a position to say: " tomorrow morning, we are taking the financial sector in a new direction and we are confident that we can create a competitive environment on the Canadian market. Moreover, we are confident that in seven or eight years' time—and here I will disagree some ...[+++]

M. Yvan Loubier: Messieurs Anderson et Yakabuski, si Paul Martin décidait demain matin de changer le régime de propriété, s'il vous permettait de faire des alliances stratégiques avec d'autres secteurs ou entre vous, s'il permettait la création de holdings financiers, qui serait préalable à l'acceptation de la fusion des banques, est-ce que vous seriez assez bien équipés pour dire: «Demain matin, nous imprimons un mouvement au secteur financier et nous sommes capables de créer un environnement concurrentiel sur le marché canadien, mais aussi, dans sept ou huit ans—et là-dessus je vais diverger un peu d'opinion avec vous—, lorsque l'envir ...[+++]


w