Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «marriage could remain » (Anglais → Français) :

I won't repeat them here, but briefly, marriage could remain an opposite-sex institution by legislation; marriage could be changed to include same-sex couples through legislation; or, with the cooperation of the provinces and territories, the federal government could withdraw from marriage.

Je ne vais pas les répéter ici, mais on peut rappeler brièvement que le mariage pourrait demeurer une institution réservée aux conjoints hétérosexuels et régie par la loi; que le mariage pourrait être modifié pour s'adresser aux couples de même sexe en vertu de la loi; ou, avec la collaboration des provinces et territoires, que le gouvernement fédéral pourrait tout simplement se départir de toute compétence en matière de mariage.


It's stated: “Marriage could remain an opposite-sex institution”.

On dit: «Le mariage pourrait demeurer une institution visant deux personnes de sexe opposé».


The discussion paper proposed that marriage could remain an opposite-sex institution, leaving its definition unchanged.

Le document de travail propose que le mariage demeure une institution réservée aux couples hétérosexuels et qu'on laisse sa définition intacte.


In their submission to this same standing committee, the general council stated that they are opposed to the first option, that marriage could remain an opposite-sex institution.

Dans son mémoire adressé à votre comité, le conseil général a déclaré qu'il s'oppose à la première option, c'est-à-dire que le mariage reste une institution hétérosexuelle.


The first one is : " Marriage could remain an opposite-sex institution" .

La première est celle-ci: « Le mariage pourrait demeurer une institution visant deux personnes de sexe opposé ».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'marriage could remain' ->

Date index: 2024-12-13
w