One of the critiques of the National Health Service, NHS, before the so-called internal market was introduced was that the same bodies' health authorities were meant to be commissioning, or purchasing, services on behalf of the local populations, but at the same time they were running the local hospitals.
L'une des critiques formulées par le Service national de la santé avant la création de ce qu'on a appelé le «marché interne» était que les mêmes administrations de la santé, qui devaient commander ou acheter les services au nom des populations locales, devaient en même temps exploiter les hôpitaux locaux.