Clearly, the barley vote, which my colleague alluded to, points to the fact that farmers think the way they can best compete in the world market is by marketing collectively through—call them state trading organizations, if you wish; that has a Soviet ring to it—marketing arms by farmers directly.
Il est clair que le vote sur l'orge, dont mon collègue a parlé, démontre que les agriculteurs trouvent que le meilleur moyen pour eux de rivaliser sur le marché mondial est d'assurer collectivement la mise en marché de leurs produits, ou par le truchement de ce qu'on peut appeler, si on veut, des organismes commerciaux d'État; ce concept a une petite consonance soviétique—la mise en marché assurée directement par les agriculteurs.