They are market-driven activities operated in a commercial manner, albeit ones which require regulation and control to ensure respect for the public interest in such matters as proper financial control and minimum requirements of consumer protection.
Ce sont des activités marchandes, conduites de façon commerciale, tout en étant des activités qui nécessitent un certain niveau de réglementation et de contrôle pour garantir le respect de l'intérêt public dans des domaines tels que le contrôle financier et un niveau minimum de protection des consommateurs.