However, during time periods with extreme market volatility, or in areas where there are significant linked risks, the private sector is unable to continue offering such products, or can’t offer them at a price that makes them attractive to farmers.
Cependant, en temps de volatilité extrême sur les marchés, ou dans les secteurs où il y a de considérables risques connexes, le secteur privé ne peut continuer à offrir de tels produits ou ne peut les offrir à un prix qui les rend attrayants pour les agriculteurs.