Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «market stronger because » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Creating a Canadian Advantage in Global Capital Markets: Aspire to a Stronger, Safer, Better Canada

Créer un avantage canadien sur les marchés de capitaux mondiaux : viser un Canada plus fort, plus sécuritaire et meilleur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
And so today, I can say that we are stronger, because we have a more integrated system of governance, because we have legislation to tackle abuses in the financial markets, because we have much clearer system of supervision and regulation.

Aujourd'hui, je peux dire que nous sommes plus forts, car nous disposons d'un système de gouvernance plus intégré, d'une législation capable de lutter contre les abus des marchés financiers et d'un système de surveillance et de régulation plus transparent.


It is this vision that makes the market stronger, because focusing only on the economic element, essentially reducing the market to a question of economics, has shown that it will solve neither problems of growth nor of cohesion.

Elle rend le marché plus fort, car nous avons constaté que mettre l’accent uniquement sur l’aspect économique, réduire essentiellement le marché à une question économique, ne permet de résoudre ni les problèmes de croissance ni les problèmes de cohésion.


Those of us who fancy ourselves in the middle of the political spectrum ought to be concerned, because the consensus that very painfully grew up over a period of time in favour of open borders and freer markets and deregulation, and all the rest of it, is apt to disintegrate under these pressures unless the political leadership of our countries move into the next phase of this, which is to ensure that the fruits of globalization and technology are more evenly distributed and that social cohesion in our countries is ...[+++]

Ceux et celles d'entre nous qui s'imaginent au centre de l'éventail politique ont matière à préoccupation parce que le consensus qui avait été atteint de peine et de misère au sujet de l'ouverture des frontières, de la libéralisation des marchés et de la déréglementation, par exemple, risque de se désintégrer sous l'effet de toutes ces pressions, à moins que les dirigeants politiques de nos pays ne passent à l'étape suivante de cette opération, c'est-à-dire ne s'assurent que les bienfaits de la mondialisation et de la technologie soient répartis de façon plus équitable, afin de renforcer la cohésion sociale au lieu de l'affaiblir.


We are pursuing ambitious new agreements with 30-some other trade partners because Canada's export sectors need global markets to grow, to create jobs, and to make this great country stronger still.

Nous cherchons à conclure des accords ambitieux avec quelque 30 autres partenaires commerciaux, car les secteurs d'exportation du Canada ont besoin des marchés mondiaux pour croître, créer des emplois et renforcer notre grand pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We agree that innovation, creativity and being better necessarily mean market advantage, but we do not accept that, just because someone is bigger and stronger with better connections to information and, in particular, special connections to government, these kinds of advantage should apply on the market, and we are very happy that the Commission is on guard here to ensure that they should not.

Nous sommes d’accord pour reconnaître que l’innovation, la créativité et le fait d’être meilleur implique nécessairement un avantage sur le marché, mais nous n’acceptons pas que, pour la simple raison que quelqu’un est plus grand, plus fort et mieux connecté à l’information et, en particulier, au gouvernement, ce type d’avantages s’appliquent sur le marché, et nous sommes vraiment ravis que la Commission monte la garde ici pour veiller à ce que ce ne soit pas le cas.


– (HU) The European Union has become stronger after every expansion, not only because it has created a common market for almost 500 million citizens, but also because it has guaranteed stability in Central and Eastern Europe.

– (HU) L’Union européenne est devenue plus forte à chaque élargissement, non seulement parce qu’elle a créé un marché commun pour près de 500 millions de citoyens, mais également parce qu’elle a garanti la stabilité en Europe centrale et orientale.


It is good news because the enlarged EU has more weight and is potentially stronger; because the enlarged EU has opened up markets to them with 70 million new consumers, whereas, until now, those new markets had been less open to them than ours; because the enlarged EU represents a rosy future for them, especially in terms of trade.

C’est une bonne nouvelle parce que, élargie, l’Union a plus de poids et est donc potentiellement plus forte; parce que l’Union élargie, ce sont des marchés qui s’ouvrent à eux avec à peu près 70 millions de nouveaux consommateurs alors que, jusqu’à présent, ces marchés leur étaient moins ouverts que les nôtres; parce que l’Union élargie, ce sont aussi des perspectives d’avenir qui s’améliorent pour eux, notamment sur le plan commercial.


The trade-off became that the Americans would offer us a dispute resolution panel because they understood that the two negotiating partners were not in balance, that one was clearly economically stronger than the other, with the Americans having a larger, more powerful and protected market.

Le compromis a pris la forme d'un comité de règlement des différends que les Américains nous offraient parce qu'ils comprenaient que les deux parties n'étaient pas de force égale, que la puissance économique de l'un était nettement supérieure à celle de l'autre, les Américains bénéficiant du marché plus vaste, plus puissant et plus protégé.


In principle, I would like to say, and in that sense I would also like to follow the line adopted by our spokesperson, Mrs Rodondo, that it is essential to strengthen the position of producers and for producer organisations to become stronger, because I can tell you, this is necessary; they must secure a firmer foothold in the market, and the policy will need to be drafted to that effect.

En principe, je voudrais dire - et, en ce sens, je suis également le plaidoyer de notre porte-parole, Mme Redondo -, qu'il est essentiel que la position des producteurs soit renforcée, que les organisations de producteurs deviennent plus fortes, car cela est indispensable ; elles doivent renforcer leur position sur le marché, voilà la direction qu'il faudra suivre.


Senator Duffy: What was suggested here by one of our witnesses was that we would take Canadian lumber, because it is straighter, stronger and lasts longer — all facts that the customers know but the general public south of the border does not know — and do this as a way of having value added, especially into the American market when it eventually comes back.

Le sénateur Duffy : Ce qu'un des témoins a suggéré, c'est qu'on prenne le bois d'œuvre canadien, parce qu'il est plus droit, plus solide et plus durable — fait connu des clients mais pas de la population en général aux États-Unis — et qu'on procède de façon à y apporter une valeur ajoutée, surtout pour le marché américain, où il est exporté, en fin de compte.




D'autres ont cherché : market stronger because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'market stronger because' ->

Date index: 2021-03-26
w