X. whereas the role of social protection syste
ms is to ensure the level of social cohesion needed for development guaranteeing social inclusion and mitigating the social repercussions of the financial crisis, which implies a national poverty-preventing individually
guaranteed minimum income, improving the level of skills and education of those people exclu
ded from the labour market due to market competitive pressures, and guarante
...[+++]eing equal opportunities on the labour market and in the exercise of fundamental rights,
X. considérant le rôle des systèmes de protection sociale pour assurer le niveau de cohésion sociale nécessaire au développement en vue de garantir l'inclusion sociale et pour amortir les conséquences sociales de la crise économique, ce qui implique un revenu minimum garanti individuel au niveau national visant à prévenir la pauvreté, une amélioration du niveau de compétences et d'instruction des personnes exclues du marché du travail en raison de pressions concurrentielles et une garantie de l'égalité des chances dans le marché du travail et dans l'exercice des droits fondamentaux,