Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discontinuity risk
Fill a gap
Fill a gap in the market
Labour Market Behaviour as an Explanation of the Gap
Market gap
Market gapping

Vertaling van "market gap despite " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
market gapping [ discontinuity risk ]

risque de discontinuité du marché




fill a gap in the market | fill a gap

combler un créneau | combler une niche


Labour Market Behaviour as an Explanation of the Gap

Le comportement du marché du travail, une explication du décalage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Regrets the high number of rejected applications for microfinance (almost 2 000 applications were rejected, partly on grounds of over-indebtedness of persons and undertakings) and the still significant microfinance market gap, despite the increase in the number of micro-borrowers; calls on the Commission to conduct a more detailed study of the reasons for these rejections, including finding ways to resolve them;

3. déplore le nombre élevé de demandes de microfinancement rejetées (près de 2 000 demandes ont été rejetées, en partie en raison d'un surendettement des personnes et des entreprises) et les lacunes importantes qui persistent sur le marché du microfinancement, malgré l'augmentation du nombre d'emprunteurs de microcrédits; demande à la Commission d'élaborer une étude plus détaillée des motifs de ces rejets, comportant notamment des solutions à cet égard;


16. Regrets the high number of rejected applications for microfinance (almost 2 000 applications were rejected partly motivated by over-indebtedness of persons and undertakings) and the still significant microfinance market gap, despite the increase in the number of micro-borrowers; calls on the Commission to conduct a more detailed study of the reasons for these rejections including finding ways to resolve them;

16. déplore le nombre élevé de demandes de microfinancement rejetées (près de 2 000 demandes ont été rejetées, en partie en raison d'un surendettement de personnes et d'entreprises) et les lacunes importantes qui persistent sur le marché de la microfinance, malgré l'augmentation du nombre d'emprunteurs de microcrédits; demande à la Commission d'élaborer une étude plus détaillée sur les motifs de ces rejets, qui aborde également les solutions éventuelles à cet égard;


These include the fragmentation of certain service and product markets and - despite the progress registered over the 1990s - remaining obstacles to geographical mobility and pervasive skill gaps for many categories of workers.

Parmi ceux-ci figurent la fragmentation de certains marchés de services et de produits - malgré les progrès enregistrés tout au long des années 1990 -, les obstacles qui subsistent en matière de mobilité géographique et les écarts de compétences généralisés chez de nombreuses catégories de salariés.


The gap between the overall employment and unemployment rates and those of specific groups with an over-representation of disadvantaged persons such as the disabled, ethnic minorities or immigrants continues to be high, despite the fact that most Member States have intensified active labour market measures.

L'écart entre les taux d'emploi et de chômage globaux et ceux de groupes spécifiques caractérisés par une surreprésentation des personnes défavorisées telles que les handicapés, les membres de minorités ethniques ou les immigrants, reste élevé, bien que la plupart des États membres aient intensifié les mesures actives visant le marché du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Despite the improvements in consumer protection since the inception of the Single Market, "gaps" which make life difficult for citizens, and in particular consumers and SMEs, remain.

Si la protection des consommateurs a été améliorée depuis la création du marché unique, il subsiste des "insuffisances" qui compliquent la vie des citoyens, et notamment des consommateurs et des PME.


12. Stresses the importance of combating indirect discrimination in pension schemes, not only in occupational schemes but also in the practices of statutory pension schemes; emphasises that the CJEU has made it clear that occupational pension schemes are to be considered as pay and that the principle of equal treatment therefore applies to those schemes as well, despite the fact that the distinction between statutory and occupational pension schemes is problematic in some Member States and that the concept of occupational pension schemes is unknown in others, potentially leading to indirect discrimination in the labour ...[+++]

12. insiste sur l'importance de la lutte contre la discrimination indirecte au niveau des régimes de retraite, non seulement dans les systèmes de retraite professionnelle mais aussi dans les pratiques à l'égard des régimes de retraite légale; souligne que la CJUE a précisé que les régimes de retraite professionnelle doivent être considérés comme une rémunération et que le principe d'égalité de traitement s'applique aussi à ces régimes, en dépit du fait que la distinction entre régimes de retraite légale et de retraite professionnelle soit problématique dans certains États membres et que la notion de régimes de retraite professionnelle n ...[+++]


Labour market gaps persist despite women's advances in education.

Des disparités sont encore observées sur le marché du travail, malgré ce que les femmes ont pu obtenir dans le domaine de l'éducation.


– (EL) Madam President, the WTO is the main imperialist mechanism which imposes the terms of the multinationals and the full liberalisation and opening of the markets on international trade. The result is the widening of the gap between rich and poor, despite the growth in international trade.

- (EL) Madame la Présidente, l’OMC représente le principal mécanisme impérialiste qui impose au commerce international les conditions des multinationales, la libéralisation totale et l’ouverture des marchés, creusant ainsi le fossé qui sépare les riches et les pauvres, et ce, malgré le développement des échanges internationaux.


Over the period 1995-2000, despite the increased convergence between the countries of the EU, gaps in labour market performance between groups of regions continued to deepen.

Au cours de la période 1995-2000, malgré une convergence accrue entre les États membres de l'Union, les écarts ont continué à se creuser entre des groupes de régions en ce qui concerne les performances du marché du travail.


Despite this generally favourable situation, the Dutch labour market is characterised by a number of structural problems, such as a high gender gap in employment equivalent to 23.4 percentage points or 1 million jobs, low participation of older people in employment (only 31% above the age of 55), high taxation, and a benefit system supporting high dependency.

En dépit de cette situation générale favorable, le marché du travail néerlandais est caractérisé par plusieurs problèmes structurels tels qu'un écart important entre l'emploi des hommes et des femmes - 23,4 points soit 1 million d'emplois - une faible participation des travailleurs les plus âgés à la vie active (de 31% seulement pour les plus de 55 ans), une fiscalité élevée et un système d'indemnisation favorisant une dépendance élevée.




Anderen hebben gezocht naar : discontinuity risk     fill a gap     market gap     market gapping     market gap despite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'market gap despite' ->

Date index: 2023-06-10
w