If needs of regional development justify it, in cases in which a reduction of capacity or market presence appear to be the most appropriate measure to avoid undue distortions of competition, the required reduction will be smaller in assisted areas than in non-assisted areas.
Si les besoins du développement régional le justifient, dans les cas où une réduction de la capacité ou de la présence sur le marché apparaît comme la contrepartie la plus appropriée pour éviter toute distorsion excessive de la concurrence, la réduction requise sera moins forte dans les régions assistées que dans les autres.