18. Considers that sectoral marketing standards play an important role in the production chain, and that consequently they should be kept; they render changes on the market transparent, enable purchasers to compare product prices, sizes and quality, and ensure a level playing-field in European competition;
18. estime que les normes de commercialisation sectorielles jouent un rôle important dans la filière de production et qu'en conséquence, elles doivent être maintenues, rendant transparents les changements intervenus sur le marché, permettant aux acheteurs de comparer prix, calibre et qualité des produits et assurant ainsi des conditions de concurrence égales en Europe;