Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assets that have been liberalised
Have ownership of an asset
To have an interest in the sell-off of assets

Vertaling van "maritimes have assets " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


to have an interest in the sell-off of assets

être intéressé à la cession d'actifs


have ownership of an asset

avoir la propriété d'un élément d'actif [ être propriétaire d'un élément d'actif ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We do have quite a sophisticated range of maritime assets in that region that we use to detect the trade, but we do not have the capacity to detect everything at the moment.

Dans cette région, nous avons une gamme complète de dispositifs maritimes qui servent à détecter ce commerce, mais nous n'avons pas la capacité de tout détecter pour l'instant.


60. Given that EU and NATO members have only one set of naval forces, calls for greater strategic coordination between the two organisations on maritime security; is of the view that the future EU Maritime Security Strategy should be independent of, yet complementary to, that of the Alliance in order to help tackle a maximum number of the abovementioned challenges while ensuring optimal use of the limited maritime assets; welcomes the posi ...[+++]

60. étant donné que les membres de l'Union européenne et de l'OTAN ne disposent que d'un seul ensemble de forces navales, demande une plus grande coordination stratégique entre les deux organisations dans le domaine de la sécurité maritime; est d'avis que la future stratégie de l'Union européenne en matière de sécurité maritime devrait être indépendante, mais complémentaire, de celle de l'Alliance, pour permettre de s'attaquer à un maximum des défis susmentionnés tout en assurant une utilisation optimale des ressources maritimes limitées; se réjouit des résultats positifs découlant du siège conjoint des quartiers généraux opérationnels ...[+++]


60. Given that EU and NATO members have only one set of naval forces, calls for greater strategic coordination between the two organisations on maritime security; is of the view that the future EU Maritime Security Strategy should be independent of, yet complementary to, that of the Alliance in order to help tackle a maximum number of the abovementioned challenges while ensuring optimal use of the limited maritime assets; welcomes the posi ...[+++]

60. étant donné que les membres de l'Union européenne et de l'OTAN ne disposent que d'un seul ensemble de forces navales, demande une plus grande coordination stratégique entre les deux organisations dans le domaine de la sécurité maritime; est d'avis que la future stratégie de l'Union européenne en matière de sécurité maritime devrait être indépendante, mais complémentaire, de celle de l'Alliance, pour permettre de s'attaquer à un maximum des défis susmentionnés tout en assurant une utilisation optimale des ressources maritimes limitées; se réjouit des résultats positifs découlant du siège conjoint des quartiers généraux opérationnels ...[+++]


2. Reminds Member States that only in a spirit of commitment, mutual understanding and genuine solidarity will the Union be able to fulfil its role as laid down in the Lisbon Treaty and its stated ambition to be a global security provider; recalls, in this connection, that Article 42(7) TEU (‘mutual defence clause’ or ‘mutual assistance clause’), Article 222 TFEU (‘solidarity clause’), and Article 42(6) TEU (permanent structured cooperation), introduced by the Lisbon Treaty, provide the institutional framework for effective solidarity among all the Member States in the field of security and defence of the Union; recalls that those instruments have yet to be ...[+++]

2. rappelle aux États membres que seul un esprit d'engagement, de compréhension mutuelle et de véritable solidarité permettra à l'Union d'être en mesure de remplir son rôle tel qu'il est défini par le traité de Lisbonne et de réaliser son ambition déclarée d'agir comme un pourvoyeur de sécurité au niveau mondial; rappelle, à cet égard, que l'article 42, paragraphe 7, du traité UE ("clause de défense mutuelle" ou "clause d'assistance mutuelle"), l'article 222 du traité FUE ("clause de solidarité") et l'article 42, paragraphe 6, du traité UE (coopération structurée permanente), introduits par le traité de Lisbonne, définissent le cadre institutionnel d'une solidarité efficace entre tous les États membres dans le domaine de la sécurité et de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Reminds Member States that only in a spirit of commitment, mutual understanding and genuine solidarity will the Union be able to fulfil its role as laid down in the Lisbon Treaty and its stated ambition to be a global security provider; recalls, in this connection, that Article 42(7) TEU (‘mutual defence clause’ or ‘mutual assistance clause’), Article 222 TFEU (‘solidarity clause’), and Article 42(6) TEU (permanent structured cooperation), introduced by the Lisbon Treaty, provide the institutional framework for effective solidarity among all the Member States in the field of security and defence of the Union; recalls that those instruments have yet to be ...[+++]

2. rappelle aux États membres que seul un esprit d'engagement, de compréhension mutuelle et de véritable solidarité permettra à l'Union d'être en mesure de remplir son rôle tel qu'il est défini par le traité de Lisbonne et de réaliser son ambition déclarée d'agir comme un pourvoyeur de sécurité au niveau mondial; rappelle, à cet égard, que l'article 42, paragraphe 7, du traité UE ("clause de défense mutuelle" ou "clause d'assistance mutuelle"), l'article 222 du traité FUE ("clause de solidarité") et l'article 42, paragraphe 6, du traité UE (coopération structurée permanente), introduits par le traité de Lisbonne, définissent le cadre institutionnel d'une solidarité efficace entre tous les États membres dans le domaine de la sécurité et de ...[+++]


As I have previously said, the decision to consolidate the rescue sub-centres will have no effect on the placement of air and maritime response assets.

Comme je l'ai déjà dit, la décision de consolider les centres secondaires de sauvetage maritime n'aura aucune incidence sur l'emplacement des actifs d'intervention aérienne et maritime.


I think if you look at all the assets NATO needs to execute the mission, we just happen to have offered a preponderance of the required maritime patrol assets.

Je crois que, si vous regardez tous ce dont l'OTAN a besoin pour accomplir la mission, nous sommes simplement en mesure d'offrir une plus grande proportion de ressources pour la patrouille maritime.


We will have to continue the maritime operation and this will require firstly that we are prepared to sustain a long-term commitment of military assets; secondly, that we will have to strengthen coordination cooperation between all of the powers and international bodies involved in this operation; and thirdly, that we must also help to develop regional maritime capabilities as the burden cannot only be on us.

Nous devrons poursuivre l’opération maritime et cela requerra les mesures suivantes: d’abord, nous devrons être prêts à soutenir un engagement à long terme des forces militaires; ensuite, nous devrons renforcer la coordination et la coopération entre toutes les puissances et tous les organismes internationaux impliqués dans cette opération; enfin, nous devons également contribuer à développer des capacités maritimes régionales, car le fardeau ne peut reposer uniquement sur nous.


Nova Scotia and much of the Maritimes have assets underneath the sea floor that far exceed the area and the size of the country itself, whereas Alberta and Manitoba are restricted only to what is seen on the map.

La Nouvelle-Écosse et une bonne partie des Maritimes recèlent de richesses sous le fond de l'océan qui dépassent de beaucoup la taille de la région et du pays, tandis que l'Alberta et le Manitoba se limitent à que l'on voit sur la carte.


However, they do not have any primary search-and-rescue assets North of 60 except when the icebreakers are deployed — this despite the fact that we have increased maritime activity and that the traditional air corridors have shifted from east-west to north- south.

Elles ne disposent toutefois d'aucun équipement principal de recherche et de sauvetage au nord du 60 parallèle, mis à part quand les brise-glaces sont en fonction, et ce, même si l'activité maritime est en croissance et les corridors aériens qui étaient traditionnellement des corridors est-ouest deviennent des corridors nord-sud.




Anderen hebben gezocht naar : assets that have been liberalised     have ownership of an asset     maritimes have assets     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maritimes have assets' ->

Date index: 2021-09-25
w